Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione alla TDC
Dazio autonomo
Dazio autonomo della TDC
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Gruppo Unione doganale
Ordinamento doganale comune
Politica doganale comune
Politica tariffaria comune
Regolamento doganale comune
TARIC
TDC
Tariffa doganale comune

Vertaling van "tariffa doganale comune " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tariffa doganale comune [ ammissione alla TDC | dazio autonomo della TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


Tariffa doganale comune | TARIC [Abbr.]

geïntegreerd tarief van de Europese Unie | TARIC [Abbr.]


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]


Gruppo Problemi economici / Unione doganale (tariffa doganale comune e misure tariffarie comunitarie)

Groep Economische vraagstukken / Douane-unie (gemeenschappelijk douanetarief en communautaire tariefmaatregelen)


Gruppo Unione doganale (Tariffa doganale comune)

Groep douane-unie (gemeenschappelijk douanetarief)


politica tariffaria comune [ ordinamento doganale comune | politica doganale comune | regolamento doganale comune ]

gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) «dazi della tariffa doganale comune»: i dazi specificati nell’allegato I, parte seconda, del regolamento (CEE) n. 2658/87, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune , ad eccezione dei dazi fissati nel quadro di contingenti tariffari.

g) „rechten van het gemeenschappelijk douanetarief”: de rechten die zijn vermeld in deel II van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van de rechten die als deel van tariefcontingenten zijn vastgesteld.


«dazi della tariffa doganale comune» i dazi specificati nella parte seconda dell’allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune , ad eccezione dei dazi fissati nel quadro di contingenti tariffari.

„rechten van het gemeenschappelijk douanetarief”: de rechten die zijn vermeld in deel twee van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van de rechten die in het kader van tariefcontingenten zijn vastgesteld.


Esclusivamente ai fini del presente regolamento la sezione XI è trattata come due sezioni distinte: la sezione XI(a) comprendente i capitoli da 50 a 60 della tariffa doganale comune e la sezione XI(b) comprendente i capitoli da 61 a 63 della tariffa doganale comune.

Alleen voor de toepassing van deze verordening wordt afdeling XI beschouwd als twee afzonderlijke afdelingen: afdeling XI(a) met de hoofdstukken 50 tot en met 60 van het gemeenschappelijk douanetarief en afdeling XI(b) met de hoofdstukken 61 tot en met 63 van het gemeenschappelijk douanetarief.


è inserito il considerando seguente: " (24 bis) Al fine di adottare le disposizioni necessarie per l'applicazione del presente regolamento, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti in conformità all'articolo 290 del trattato per concedere al paese richiedente il regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo e modificare di conseguenza l'allegato I del presente regolamento, adottare norme dettagliate per l'applicazione delle disposizioni riguardanti la riduzione dei dazi della tariffa doganale comune sui prodotti della voce tariffaria 1701, la sospensione dei dazi della tariffa ...[+++]

de volgende overweging wordt ingevoegd: " (24 bis) Teneinde de bepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de toepassing van deze verordening moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen met betrekking tot de toekenning van de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur aan het verzoekende land en dienovereenkomstige wijziging van bijlage I van deze verordening, vaststelling van gedetailleerde regels betreffende verlaging van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten onder tariefpost ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione nella sua relazione informa il Consiglio e il Parlamento che il Regno di Spagna ha chiesto, a nome delle autorità della Comunità autonoma delle Isole Canarie, la sospensione temporanea dei dazi della tariffa doganale comune sulle importazioni di alcuni prodotti industriali nelle Isole Canarie al fine di migliorare la competitività degli operatori economici locali e consolidare l'occupazione nelle citate regioni ultraperiferiche dell'Unione.

In haar toelichting stelt de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis van het feit dat het Koninkrijk Spanje, namens de autoriteiten van de autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, heeft verzocht om een verlenging van de huidige regeling die voorziet in de schorsing van de douanerechten op de invoer van bepaalde industrieproducten, teneinde het concurrentievermogen van de lokale marktdeelnemers te versterken en zo een stabieler werkgelegenheidsklimaat in deze ultraperifere gebieden van de Unie te creëren.


sulla proposta di regolamento del Consiglio recante sospensione temporanea dei dazi autonomi della tariffa doganale comune sulle importazioni di taluni prodotti industriali nelle Isole Canarie

over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op de invoer van bepaalde industrieproducten in de Canarische eilanden


per «dazi della tariffa doganale comune» si intendono i dazi specificati nella parte seconda dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio, del 23 luglio 1987, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune , ad eccezione dei dazi fissati nel quadro di contingenti tariffari.

„rechten van het gemeenschappelijk douanetarief”: de rechten die zijn vermeld in deel twee van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van de rechten die in het kader van tariefcontingenten zijn vastgesteld.


Esclusivamente ai fini del presente regolamento, il settore XI è trattato come due settori distinti: il settore XI (a) comprendente i capitoli 50-60 della tariffa doganale comune e il settore XI (b) comprendente i capitoli 61-62 della tariffa doganale comune.

Alleen voor de toepassing van deze verordening wordt afdeling XI beschouwd als twee afzonderlijke afdelingen: Afdeling XI(a) met daarin Gemeenschappelijk Douanetarief hoofdstukken 50 t/m 60 en Afdeling XI(b) met daarin Gemeenschappelijk douanetarief hoofdstukken 61 t/m 63.


Anteriormente alla conclusione dei negoziati con i partner commerciali della Comunità sul tasso della tariffa doganale comune e comunque prima del 31 dicembre 2004, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione concernente l'impatto prevedibile sui redditi dei produttori comunitari e dei produttori ACP del passaggio alla tariffa doganale comune, e propone adeguate misure di compensazione.

Alvorens de onderhandelingen met de handelspartners van de Gemeenschap over de hoogte van het gemeenschappelijk douanetarief worden afgesloten en in elk geval vóór 31 december 2004, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de waarschijnlijke gevolgen van de overgang naar een gemeenschappelijk douanetarief voor het inkomen van de communautaire en ACS-producenten en stelt zij adequate compensatiemaatregelen voor .


(3 bis) Il presente regime costituisce una misura transitoria che si applica solo fino all'entrata in vigore della tariffa doganale comune, il 1° gennaio 2006. Sono in corso negoziati con i partner commerciali della Comunità e occorre prevedere disposizioni miranti ad assicurare che il Parlamento sia informato dell'impatto prevedibile della tariffa doganale comune sui redditi dei produttori ACP e che siano avanzate proposte su adeguate misure di compensazione.

(3 bis) Deze regeling is een overgangsmaatregel die slechts van toepassing is tot de inwerkingtreding van het gemeenschappelijk douanetarief op 1 januari 2006. De onderhandelingen met de handelspartners van de Gemeenschap gaan voort en er zijn bepalingen nodig om ervoor te zorgen dat het Parlement wordt geïnformeerd over de waarschijnlijke gevolgen van het gemeenschappelijk douanetarief voor het inkomen van de ACS-producenten en dat voorstellen worden ingediend voor adequate compensatiemaatregelen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'tariffa doganale comune' ->

Date index: 2023-11-13
w