Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cisgiordania
Gerusalemme Est
Isole Marianne settentrionali
Marianne settentrionali
Palestina
Striscia di Gaza
Territori autonomi di Palestina
Territorio autonomo delle Marianne settentrionali
Territorio autonomo di Gaza
Territorio autonomo di Gerico
Territorio in amministrazione fiduciaria
Territorio non autonomo
Territorio palestinese occupato
Territorio sotto mandato

Vertaling van "territorio autonomo di gaza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palestina [ Cisgiordania | Gerusalemme Est | Striscia di Gaza | territori autonomi di Palestina | Territorio autonomo di Gaza | Territorio autonomo di Gerico | Territorio palestinese occupato ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Marianne settentrionali [ Territorio autonomo delle Marianne settentrionali ]

Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]


Isole Marianne settentrionali | Territorio autonomo delle Isole Marianne settentrionali

Gemenebest der Noordelijke Marianen | Noordelijke Marianen


territorio non autonomo [ territorio in amministrazione fiduciaria | territorio sotto mandato ]

niet-autonoom gebied [ trustgebied ]




territorio doganale autonomo per quanto riguarda le sue relazioni commerciali estere

douanegebied | welk zelfstandig is met betrekking tot zijn buitenlandse handelsbetrekking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Territorio autonomo delle Marianne settentrionali è politicamente annesso agli Stati Uniti.

De Gemenebest der Noordelijke Marianen (Commonwealth of the Northern Mariana Islands) is een eilandengroep die politiek verbonden is met de Verenigde Staten.


Mi limito a osservare che una possibile futura indipendenza – sul modello del Kosovo, in cui la maggioranza è formata da albanesi in un territorio autonomo serbo – potrebbe indurre i russi della Transnistria a perseverare nella resistenza alle legittime autorità moldave.

Ik wil alleen de aandacht erop vestigen dat een eventuele toekomstige erkenning van de onafhankelijkheid van bijvoorbeeld Kosovo, waar de Albanese bevolking een meerderheid vormt op grondgebied dat oorspronkelijk Servisch was, ertoe zou kunnen leiden dat de Russische bevolking van Transnistrië volhardt in haar verzet tegen het legitieme Moldavische gezag.


sottolinea che la risoluzione del conflitto israeliano-palestinese è di cruciale importanza per garantire la pace e la stabilità nel Medio Oriente; ricorda alle parti gli impegni che si sono assunti a Annapolis di tenere negoziati in buona fede allo scopo di concludere un trattato di pace entro la fine del 2008 che risolva tutte le questioni ancora in sospeso; sottolinea nuovamente l'importanza dell'Iniziativa di pace araba e esorta l'UE e gli Stati Uniti a garantire un coinvolgimento costruttivo dei partner arabi; reitera il suo appello a Israele affinché cessi tutte le attività d'insediamento, compresa la crescita nazionale, e smantelli tutti gli avamposti costruiti dal marzo 2001; ribadisce la sua profonda preoccupazione dinnanzi all ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip van natuurlijke groei, en de nederzettingen die sinds maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen; geeft opnieu ...[+++]


Comprende le seguenti parti della Federazione russa: Circondario autonomo buriato di Aginskoje, Repubblica dell’Altaj, Territorio dell’Altaj, Repubblica dei Buriati, Oblast di Čita, Circondario autonomo degli Evenki, Oblast di Irkutsk, Oblast di Kemerovo, Repubblica della Khakassia, Territorio di Krasnojarsk, Oblast di Novosibirsk, Oblast di Omsk, Circondario autonomo del Tajmyr, Oblast di Tomsk, Repubblica di Tuva, Circondario autonomo buriato di Ust-Orda.

Het district omvat de volgende subjecten van de Russische Federatie: het autonome district Aga-Boerjatië, de republiek Altai, de kraj Altai, de republiek Boerjatië, de oblast Tsjita, het autonome district Evenkië, de oblast Irkoetsk, de oblast Kemerovo, de republiek Chakassië, de kraj Krasnojarsk, de oblast Novosibirsk, de oblast Omsk, het autonome district Tajmyr, de oblast Tomsk, de republiek Toeva en het autonome district Oest-Orda Boerjatië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comprende le seguenti parti della Federazione russa: Oblast di Amur, Circondario autonomo dei Ciukci, Oblast autonomo degli Ebrei, Oblast di Kamčatka, Territorio di Khabarovsk, Circondario autonomo dei Coriachi, Oblast di Magadan, Territorio di Primorskij, Repubblica di Sakha (Jakuzia), Oblast di Sakhalin.

Het district omvat de volgende subjecten van de Russische Federatie: de oblast Amoer, het autonome district Tsjoekotka, de Joodse autonome oblast, de oblast Kamtsjatka, het autonome district Korjakië, de kraj Chabarovsk, de oblast Magadan, de kraj Primorski, de republiek Sacha (Jakoetië) en de oblast Sachalin.


2. Le domande per il "permesso di soggiorno-lavoratore autonomo" devono essere presentate attraverso la rappresentanza di uno Stato membro competente per il paese di residenza legale, oppure direttamente nel territorio di questo Stato membro se il richiedente è già residente o si trova legalmente in tale territorio .

2. Aanvragen om een "verblijfsvergunning – zelfstandige" moeten worden ingediend via de vertegenwoordiging van een lidstaat die bevoegd is voor het land van legaal verblijf van de aanvrager, dan wel rechtstreeks op het grondgebied van de betrokken lidstaat indien de aanvrager daar reeds verblijft of legaal aanwezig is.


E. vivamente preoccupato per l'escalation del conflitto nel Dagestan e in Cecenia, in particolare dopo la decisione delle autorità militari russe di procedere ad azioni armate nel territorio autonomo di tali regioni, che rischiano di essere utilizzate a fini politici,

E. ten zeerste verontrust over het escaleren van de conflicten in Dagestan en Tsjetsjenië, met name na het besluit van de Russische militaire autoriteiten om over te gaan tot gewapende acties in de autonome gebieden van deze regio's, die voor politieke doeleinden zouden kunnen worden gebruikt,


C. vivamente preoccupato per l'escalation del conflitto nel Dagestan e in Cecenia, in particolare dopo la decisione delle autorità militari russe di procedere ad azioni armate nel territorio autonomo di tali regioni, che rischiano di essere utilizzate a fini politici; allarmato nel contempo per il moltiplicarsi nella regione del Caucaso e dell'Asia centrale delle azioni militari dei movimenti islamici estremisti,

C. ten zeerste verontrust over het escaleren van de conflicten in Dagestan en Tsjetsjenië, met name na het besluit van de Russische militaire autoriteiten om over te gaan tot gewapende acties in de autonome gebieden van deze regio's, die voor politieke doeleinden zouden kunnen worden gebruikt; tegelijkertijd bezorgd over de toename in de Kaukasus en in Centraal-Azië van de militaire acties van fanatieke moslimbewegingen,


b) i prodotti ottenuti in Cisgiordania e nella Striscia di Gaza in cui sono incorporati materiali non interamente ottenuti sul suo territorio, a condizione che detti materiali siano stati oggetto in Cisgiordania e nella Striscia di Gaza di lavorazioni o trasformazioni sufficienti ai sensi dell'articolo 5 del presente protocollo.

b) in Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van dit protocol.


c) Per il calcolo della pensione, i periodi di attività subordinata o autonoma compiuti in Danimarca anteriormente al 1o gennaio 1984 da un lavoratore subordinato o autonomo che non sia un lavoratore frontaliero o stagionale saranno considerati come periodi di residenza compiuti in Danimarca dal coniuge superstite, purché durante questi periodi quest'ultimo sia stato unito in matrimonio con il lavoratore subordinato o autonomo senza separazione di corpo o di fatto a seguito di disaccordi e purché durante questi periodi il coniuge abbia risieduto nel territorio di un alt ...[+++]

c) Voor de berekening van het pensioen worden tijdvakken van werkzaamheden in loondienst of anders dan in loondienst die vóór 1 januari 1984 in Denemarken zijn vervuld door een werknemer of zelfstandige die geen grensarbeider of seizoenarbeider is, aangemerkt als door de overlevende echtgeno(o)t(e) in Denemarken vervulde tijdvakken van wonen, voor zover deze tijdens deze tijdvakken met de werknemer of zelfstandige was gehuwd, zonder scheiding van tafel en bed of zonder feitelijke scheiding op grond van onverenigbaarheid en mits de echtgeno(o)t(e) gedurende deze tijdvakken op het grondgebied van een andere Lid-Staat woonde.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'territorio autonomo di gaza' ->

Date index: 2021-06-06
w