Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizioni d'ingresso nel territorio nazionale
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Diritto territoriale
Gestire i permessi per le risorse del territorio
Ingresso nel territorio dello Stato
Ingresso nel territorio nazionale
Integrità territoriale
Intimazione a lasciare il territorio nazionale
Politica comunitaria-politica nazionale
Politica dell'UE-politica nazionale
Politica dell'Unione europea-politica nazionale
Politica nazionale-politica comunitaria
Politica nazionale-politica dell'UE
Politica nazionale-politica dell'Unione europea
Requisiti per l'ingresso nel territorio dello Stato
Sovranità territoriale
Territorialità
Territorio Schengen
Territorio nazionale
Transitare attraverso il territorio nazionale

Vertaling van "territorio nazionale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condizioni d'ingresso nel territorio nazionale | requisiti per l'ingresso nel territorio dello Stato

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


diritto territoriale [ integrità territoriale | sovranità territoriale | territorialità | territorio nazionale ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


ingresso nel territorio dello Stato | ingresso nel territorio nazionale

binnenkomst op het grondgebied | toegang tot het grondgebied


intimazione a lasciare il territorio nazionale

aanzegging om het grondgebied te verlaten


transitare attraverso il territorio nazionale

via een grondgebied reizen


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

nationale boekhouding [ nationale rekening ]


politica dell'UE-politica nazionale [ politica comunitaria-politica nazionale | politica dell'Unione europea-politica nazionale | politica nazionale-politica comunitaria | politica nazionale-politica dell'UE | politica nazionale-politica dell'Unione europea ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


territorio della Parte contraente che ha rilasciato il visto

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend




gestire i permessi per le risorse del territorio

vergunningen inzake landgebruik beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il regime di sostegno svedese che favorisce la produzione di energia verde sul territorio nazionale è compatibile con il diritto dell'Unione

De Zweedse steunregeling voor de productie van groene energie op het nationale grondgebied is verenigbaar met het Unierecht


In Svezia, gli impianti di produzione di elettricità verde situati sul territorio nazionale possono ottenere l'attribuzione dei certificati di elettricità.

In Zweden kunnen stroomcertificaten worden toegekend voor op het nationale grondgebied gelegen installaties voor groenestroomproductie.


2 bis. All'atto di adottare misure riguardanti specie esotiche invasive di rilevanza nazionale all'interno del loro territorio nazionale, gli Stati membri assicurano il coordinamento delle loro attività con i pertinenti Stati membri limitrofi, qualora vi sia il rischio significativo di diffusione di una siffatta specie esotica invasiva nel territorio degli Stati membri limitrofi, ovvero qualora un'azione congiunta si riveli più efficace, allo scopo di elaborare piani d'azione comuni per tali specie.

2 bis. Bij het nemen van maatregelen ten aanzien van voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soorten op hun nationale grondgebied coördineren de lidstaten hun activiteiten met betrokken naburige lidstaten indien er een aanzienlijk risico van verspreiding van zulke invasieve uitheemse soorten naar het grondgebied van naburige lidstaten bestaat of indien een gezamenlijke actie doeltreffender blijkt, teneinde gezamenlijke actieplannen voor zulke soorten op te stellen.


In linea con la regionalizzazione della PAC, sembra inopportuno incaricare un unico organismo a livello nazionale, soprattutto ove il territorio nazionale presenta specificità geomorfologiche, pedoclimatiche, colturali e culturali molto marcate in base all’ampiezza del territorio.

Met het geregionaliseerde GLB lijkt het niet wenselijk één instantie op nationaal niveau aan te wijzen, met name wanneer het nationale grondgebied zo groot is dat er heel duidelijke verschillen zijn qua geomorfologische kenmerken, klimaat en bodemgesteldheid, teelten en cultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel Regno Unito, le decisioni amministrative di divieto d'ingresso nel territorio nazionale, adottate in base ad informazioni la cui pubblicazione potrebbe ledere la sicurezza nazionale, possono essere impugnate dinanzi alla Special Immigration Appeals Commission (Commissione speciale per i ricorsi in materia di immigrazione, «SIAC»).

In het Verenigd Koninkrijk kunnen administratieve besluiten waarbij de toegang tot het nationale grondgebied wordt geweigerd en die zijn vastgesteld op basis van informatie waarvan bekendmaking de nationale veiligheid zou kunnen schaden, worden aangevochten bij de Special Immigration Appeals Commission (speciale commissie van beroep in immigratiezaken, „SIAC”).


La Corte d’appello di Trento, dinanzi alla quale egli ha impugnato detta sentenza, chiede alla Corte di giustizia se la direttiva sul rimpatrio dei cittadini di paesi terzi il cui soggiorno sia irregolare (direttiva rimpatri) osti ad una normativa di uno Stato membro che preveda l’irrogazione della pena della reclusione al cittadino di un paese terzo il cui soggiorno sia irregolare per la sola ragione che questi, in violazione di un ordine di lasciare entro un determinato termine il territorio nazionale, permane in detto territorio senza giustificato motivo.

De Corte d’appello di Trento, waarbij hij hoger beroep heeft ingesteld, wenst van het Hof van Justitie te vernemen of de richtlijn inzake de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen („terugkeerrichtlijn”) zich verzet tegen een nationale regeling die een illegaal verblijvende vreemdeling met gevangenisstraf bestraft op de enkele grond dat deze, in strijd met een bevel om het nationale grondgebied binnen een bepaalde termijn te verlaten, zonder geldige reden zijn verblijf op dat grondgebied voortzet.


La direttiva sul rimpatrio dei migranti irregolari osta ad una normativa nazionale che punisce con la reclusione il cittadino di un paese terzo in soggiorno irregolare che non si sia conformato ad un ordine di lasciare il territorio nazionale

De richtlijn inzake de terugkeer van illegale immigranten verzet zich tegen een nationale regeling krachtens welke aan een illegaal verblijvende onderdaan van een derde land die geen gevolg geeft aan een bevel om het nationale grondgebied te verlaten, een gevangenisstraf wordt opgelegd


48. sollecita norme comuni minime sui controlli extraterritoriali, compreso il divieto di attività di intermediazione che violano un embargo sulle armi, sia che esse siano svolte sul territorio nazionale, sia che esse avvengano all'estero; ritiene che gli Stati membri dovrebbero seguire l'esempio di paesi come il Belgio, la Repubblica ceca, l'Estonia, la Finlandia, l'Ungheria, la Polonia e la Slovacchia, i quali richiedono una licenza per lo svolgimento di attività di intermediazione di attrezzature militari all'estero, o quanto meno dovrebbero seguire l'esempio della Germania, dove le attività di intermediazione di armi leggere e di pi ...[+++]

48. dringt aan op een gemeenschappelijke minimale extraterritoriale controlepraktijk met inbegrip van een verbod op tussenhandelactiviteiten waarmee in het binnen- of buitenland een wapenembargo wordt geschonden; is tevens van oordeel dat lidstaten het voorbeeld dienen te volgen van landen als België, Estland, Finland, Hongarije, Polen, Slowakije en Tsjechië, die een vergunning voor de tussenhandel in militaire goederen in het buitenland eisen, en dat de lidstaten ten minste het voorbeeld van Duitsland moeten volgen, waar ook voor de tussenhandel in handvuurwapens en lichte wapens in het buitenland een vergunning nodig zal zijn;


Occorre inoltre garantire che un'autorizzazione dia normalmente accesso ad un'attività di servizi, o al suo esercizio, su tutto il territorio nazionale a meno che un motivo imperativo di interesse generale non giustifichi un' autorizzazione specifica per ogni stabilimento, ad esempio nel caso di ogni insediamento di grandi centri commerciali o un'autorizzazione limitata ad una parte specifica del territorio nazionale .

Ook moet worden gewaarborgd dat een vergunning op het gehele nationale grondgebied toegang geeft tot een dienstenactiviteit, of tot de uitoefening ervan, tenzij een specifieke vergunning voor elke vestiging, bijvoorbeeld voor elke vestiging van een supermarkt of een vergunning die zich tot een specifiek deel van het nationale grondgebied beperkt , om een dwingende reden van algemeen belang gerechtvaardigd is.


4. L'autorizzazione deve permettere al prestatore di accedere all'attività di servizio o di esercitarla su tutto il territorio nazionale, anche mediante l'apertura di agenzie, di succursali, di filiali o di uffici, tranne i casi in cui un motivo imperativo di interesse generale giustifichi la necessità di un'autorizzazione specifica per ogni installazione o di un'autorizzazione limitata ad una specifica parte del territorio nazionale .

4. De vergunning moet de dienstverrichter op het gehele nationale grondgebied het recht op toegang tot of uitoefening van de dienstenactiviteit geven, met inbegrip van de oprichting van agentschapen, filialen, dochterondernemingen of bureaus, tenzij een afzonderlijke vergunning voor elke vestiging of een beperking van de vergunning tot een bepaald deel van het nationaal grondgebied om een dwingende reden van algemeen belang gerechtvaardigd is.


w