La vittima che è stata privata dei documenti d’identità e simili dal contrabbandiere o dal trafficante di esseri umani non può vedersi ritirato il titolo di soggiorno per motivi attinenti all’ordine pubblico e alla sicurezza interna, per cui la vittima non ottempera ad altre disposizioni nazionali relative al diritto di soggiorno, quali, ad esempio, il fatto di essere in possesso di un documento valido per l’espatrio.
Het slachtoffer wiens identiteitspapieren en dergelijke zijn afgenomen door de mensenhandelaar of smokkelaar dient niet bij de overweging om de verblijfstitel in te trekken tegengeworpen te krijgen dat hij of zij een risico voor de openbare orde of binnenlandse veiligheid is, doordat het slachtoffer niet voldoet aan andere nationale voorwaarden voor het recht op verblijf, zoals bijvoorbeeld in het bezit zijn van een geldig document voor grensoverschrijding.