Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armistizio
Cessate il fuoco
Gruppo di sorveglianza della tregua
Sospensione delle ostilità
Tregua
Tregua olimpica
UNTSO

Vertaling van "tregua " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Organizzazione delle Nazioni Unite per la supervisione della tregua | UNTSO [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor het toezicht op het bestand in Palestina | UNTSO [Abbr.]


gruppo di sorveglianza della tregua

controlegroep voor de wapenstilstand | TMG [Abbr.]


cessate il fuoco [ armistizio | sospensione delle ostilità | tregua ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infine, Spagna, Portogallo, Grecia e Irlanda cominciano a rendersi conto che la facoltà - prevista dall'accordo sulla condivisione degli oneri - di aumentare le emissioni darà loro soltanto una tregua temporanea che non li esime dal prendere provvedimenti adeguati.

Spanje, Portugal, Griekenland en Ierland tenslotte beseffen dat de emissieverhoging die hen krachtens de lastenverdelingsovereenkomst is toegestaan, hen niet vrijstelt van daadwerkelijke actie.


La causa della riforma deve essere difesa senza tregua per farne comprendere l’urgenza e mostrare che siamo in grado di offrire una risposta – una risposta distinta, su scala europea.

De argumenten ten gunste van de hervorming moeten telkens opnieuw worden uiteengezet, teneinde het dringende karakter ervan duidelijk te maken en aan te tonen dat wij een antwoord kunnen bieden, een eigen Europees antwoord.


Signor Presidente, l'Europa è risorta dalle ceneri della seconda guerra mondiale per realizzare l'impossibile: una tregua nella tragedia senza fine della guerra e della pace in Europa.

Mijnheer de voorzitter, Europa is als een feniks verrezen uit de as van de Tweede Wereldoorlog en heeft het onmogelijke gerealiseerd: een onderbreking van de aanhoudende tragedie van oorlog en vrede in Europa.


Le misure di salvaguardia mirano a dare all’industria dell’UE una tregua temporanea per mettere in atto gli aggiustamenti necessari.

Vrijwaringsmaatregelen moeten de EU-industrie tijdelijk ademruimte geven om zich aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la dichiarazione resa congiuntamente nel luglio 2005 dal Comitato internazionale olimpico (CIO), dal comitato organizzativo dei Giochi olimpici invernali a Torino e dalle autorità italiane a favore della tregua olimpica, della sicurezza dei Giochi e di un ampio programma di eventi volti a consentire ai cittadini del mondo intero di meditare sulla tregua olimpica e di promuoverne i valori,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van juli 2005 van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), het organisatiecomité van de Olympische Winterspelen in Turijn en de Italiaanse autoriteiten, waarin zij toezeggen zich in te zetten voor de naleving van het olympisch bestand, voor de veiligheid van de Spelen en een breed opgezet programma van evenementen dat burgers van de hele wereld in de gelegenheid stelt na te denken over het olympisch bestand en de waarden die dit bestand belichaamt te bevorderen,


Prima delle Olimpiadi e delle Paraolimpiadi del 2004 ad Atene, il Comitato olimpico internazionale ha istituito una Fondazione internazionale per la tregua olimpica e un Centro internazionale della tregua olimpica allo scopo di rilanciare l'idea della tregua olimpica.

In de aanloop naar de Olympische en Paralympische Spelen van 2004 in Athene heeft het Internationaal Olympisch Comité een Stichting Internationale Olympische Wapenstilstand in het leven geroepen om het denkbeeld van een Olympische wapenstilstand nieuw leven in te blazen.


– vista la sua risoluzione del 1° aprile 2004 sulla tregua olimpica ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 1 april 2004 over een olympisch bestand ,


1. chiede al Consiglio di esortare gli Stati membri i paesi in via di adesione, i paesi candidati e i paesi confinanti a rispettare ed osservare la tregua olimpica durante lo svolgimento dei giochi olimpici e dei giochi paralimpici e a servirsi di tale tregua olimpica quale strumento per promuovere la pace, il dialogo e la riconciliazione nelle regioni in conflitto sia durante che oltre il periodo in cui si svolgono i giochi olimpici e i giochi paralimpici;

1. verzoekt de Raad er bij de lidstaten, de toetredingslanden, de kandidaat-lidstaten en de buurlanden op aan te dringen het Olympisch bestand gedurende de Olympische Spelen en de Paralympics te respecteren en in acht te nemen en het Olympisch bestand te gebruiken als instrument ter bevordering van vrede, dialoog en verzoening in conflictgebieden, niet alleen gedurende, maar ook na afloop van de Olympische Spelen en de Paralympics;


5. accoglie favorevolmente la creazione, da parte del Comitato olimpico internazionale, di una Fondazione internazionale per la tregua olimpica e di un Centro internazionale per la tregua olimpica, volti a promuovere ulteriormente gli ideali della pace e della comprensione attraverso lo sport, e invita il Consiglio a sostenere tali organizzazioni;

5. verwelkomt de oprichting door het Internationaal Olympisch Comité van een Stichting Internationaal Olympisch bestand en een Centrum voor het Internationaal Olympisch Bestand ter verdere bevordering van de idealen van vrede en wederzijds begrip door middel van sport en verzoekt de Raad deze Organisaties te ondersteunen;


Nonostante le misure di ampia portata che sono state adottate, dobbiamo continuare a lottare senza tregua contro queste atrocità, e mostrare la nostra determinazione nel combattere questo esecrabile fenomeno che va contro tutti i principi su cui è costruita l'Europa: il rispetto per la dignità umana e i diritti fondamentali.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.




Anderen hebben gezocht naar : armistizio     cessate il fuoco     gruppo di sorveglianza della tregua     sospensione delle ostilità     tregua     tregua olimpica     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'tregua' ->

Date index: 2021-03-29
w