Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilazione sociale
Cooperazione nella lotta al terrorismo
Inclusione sociale
Inserimento sociale
Integrazione nella società
Integrazione sociale
Lotta contro l’esclusione sociale

Vertaling van "turchia nella lotta " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comitato di collegamento tra la Commissione delle Comunità europee e le associazioni impegnate nella lotta contro la povertà | comitato di collegamento tra le organizzazioni di volontari impegnate nella lotta contro la povertà

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


cooperazione nella lotta al terrorismo

samenwerking bij de terrorismebestrijding


codice di condotta relativo ai provvedimenti da adottare nella lotta contro le molestie sessuali

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie


integrazione sociale [ assimilazione sociale | inclusione sociale | inserimento sociale | integrazione nella società | lotta contro l’esclusione sociale ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. sottolinea ugualmente l'importanza dei dialoghi regionali con la Turchia e l'Iran; plaude al recente accordo raggiunto tra il Gruppo E3+3 e l'Iran sul programma nucleare iraniano, e auspica di vederlo tradotto in un accordo completo e definitivo entro la scadenza concordata; invita il VP/AR e gli Stati membri, nel caso di un accordo definitivo sulla questione nucleare, a tenere consultazioni approfondite con l'Iran e ad assicurarsi al tempo stesso del rispetto dei suoi impegni in materia di non proliferazione fino alla conferma da parte del competenti organismi internazionali, tra cui l'AIEA; a tal fine sollecita l'Unione europea a impegnarsi attivamente per la promozione di misure di costruzione della fiducia tra Iran e Arabia Saudit ...[+++]

9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegr ...[+++]


9. sottolinea ugualmente l'importanza dei dialoghi regionali con la Turchia e l'Iran; plaude al recente accordo raggiunto tra il Gruppo E3+3 e l'Iran sul programma nucleare iraniano, e auspica di vederlo tradotto in un accordo completo e definitivo entro la scadenza concordata; invita il VP/AR e gli Stati membri, nel caso di un accordo definitivo sulla questione nucleare, a tenere consultazioni approfondite con l'Iran e ad assicurarsi al tempo stesso del rispetto dei suoi impegni in materia di non proliferazione fino alla conferma da parte del competenti organismi internazionali, tra cui l'AIEA; a tal fine sollecita l'Unione europea a impegnarsi attivamente per la promozione di misure di costruzione della fiducia tra Iran e Arabia Saudit ...[+++]

9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegr ...[+++]


La Turchia continua a far parte attivamente della coalizione internazionale impegnata nella lotta contro Daesh e costituisce un partner fondamentale nella regione.

Turkije is actief in de internationale coalitie die Da'esh bestrijdt en is een belangrijke partner in de regio.


La Turchia ha raggiunto un limitato livello di preparazione nella lotta contro la criminalità organizzata.

Turkije heeft enige mate van voorbereiding bereikt op het vlak van de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. sottolinea l'importanza strategica del dialogo e della cooperazione dell'Unione europea con la Turchia su stabilità, democrazia e sicurezza, con particolare riferimento al più ampio Medio Oriente; osserva che la Turchia non solo è un alleato NATO, ma è anche un paese candidato ad aderire all'Unione europea, se e quando potrà soddisfare i criteri per l'adesione e una decisione sulla sua piena appartenza troverà un accordo democratico; chiede che siano avviati alcuni capitoli essenziali, in particolare per lanciare le necessarie riforme politiche; constata che la Turchia ha fortemente e ripetutamente condannato la violenza perpetrata dal regime siriano nei confronti dei civili e ha fornito assistenza umanitaria vitale ai siriani che fu ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire bijst ...[+++]


La Turchia dovrebbe inoltre potenziare la capacità di intercettazione della sua guardia costiera e rafforzare la legislazione, le azioni e la cooperazione con gli Stati membri dell'UE nella lotta al traffico e ai trafficanti.

Turkije zou tevens de capaciteit van de Turkse kustwacht voor het onderscheppen van mensensmokkelaars moeten vergroten en de wetgeving, maatregelen en samenwerking met de EU-landen in de strijd tegen mensensmokkelaars en mensensmokkel moeten versterken.


54. ribadisce la ferma e forte condanna delle continue violenze terroristiche perpetrate dal PKK, che figura nell'elenco dell'UE delle organizzazioni terroristiche, ed esprime la sua piena solidarietà alla Turchia; invita gli Stati membri dell'UE, in stretta collaborazione con il coordinatore antiterrorismo dell'UE ed Europol e nel rispetto dei diritti umani, delle libertà fondamentali e del diritto internazionale, ad intensificare la cooperazione con la Turchia nella lotta contro il terrorismo e nella lotta contro la criminalità organizzata come fonte di finanziamento del terrorismo; invita la Commissione e gli Stati membri a facilita ...[+++]

54. herhaalt zijn vastberaden en sterke veroordeling van het voortdurende terroristische geweld van de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en betuigt zijn volledige solidariteit met Turkije; doet een beroep op de lidstaten om, in nauwe samenwerking met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en Europol en naar behoren rekening houdend met de mensenrechten, fundamentele vrijheden en het internationale recht, de samenwerking met Turkije in de strijd tegen het terrorisme en de strijd tegen de georganiseerde misdaad als bron voor de financiering van het terrorisme te intensiveren; dringt bij de Commissie en ...[+++]


50. ribadisce la ferma e forte condanna delle continue violenze terroristiche perpetrate dal PKK, che figura nell'elenco dell'UE delle organizzazioni terroristiche, ed esprime la sua piena solidarietà alla Turchia; invita gli Stati membri dell'UE, in stretta collaborazione con il coordinatore antiterrorismo dell'UE ed Europol e nel rispetto dei diritti umani, delle libertà fondamentali e del diritto internazionale, ad intensificare la cooperazione con la Turchia nella lotta contro il terrorismo e nella lotta contro la criminalità organizzata come fonte di finanziamento del terrorismo; invita la Commissione e gli Stati membri a facilita ...[+++]

50. herhaalt zijn vastberaden en sterke veroordeling van het voortdurende terroristische geweld van de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en betuigt zijn volledige solidariteit met Turkije; doet een beroep op de lidstaten om, in nauwe samenwerking met de EU-coördinator voor terrorismebestrijding en Europol en naar behoren rekening houdend met de mensenrechten, fundamentele vrijheden en het internationale recht, de samenwerking met Turkije in de strijd tegen het terrorisme en de strijd tegen de georganiseerde misdaad als bron voor de financiering van het terrorisme te intensiveren; dringt bij de Commissie en ...[+++]


Il Consiglio ribadisce che resta risolutamente al fianco della Turchia ed è disposto a intensificare il dialogo e la cooperazione con tale paese nella lotta contro il terrorismo che deve essere condotta nel rispetto dei diritti dell'uomo, delle libertà fondamentali e del diritto internazionale, pur preservando la pace e la stabilità nella regione.

De Raad herhaalt dat hij zich vastberaden aan de zijde van Turkije heeft geschaard en bereid is tot intensivering van de dialoog en samenwerking met Turkije in de strijd van dit land tegen het terrorisme, die gevoerd moet worden met inachtneming van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, waarbij de vrede en de stabiliteit in de regio gehandhaafd moeten blijven.


allargamento dell'Unione europea: decisioni sulla conclusione dei negoziati di adesione con la Bulgaria e la Romania e apertura dei negoziati di adesione con la Turchia e la Croazia; terrorismo: valutazione dei progressi registrati nella lotta contro il terrorismo; quadro finanziario dell'UE 2007-2013: decisione sui principi e gli orientamenti per gli ulteriori lavori volti a consentire un accordo sul nuovo quadro finanziario e le questioni correlate, compreso il sistema delle risorse propri ...[+++]

de uitbreiding van de EU: besluiten over de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië en de opening van onderhandelingen met Turkije en Kroatië. terrorisme: stand van zaken bij de terrorismebestrijding; Financieel kader van de EU voor 2007-2013: besluit over beginselen en richtsnoeren voor verdere werkzaamheden met het oog op een akkoord over het nieuwe financiële kader en aanverwante zaken, met inbegrip van het eigenmiddelenstelsel voor de financiering van de EU-begroting; Justitie en Binnenlandse Zaken: EU-drugsstrategie 2005-2012; Externe betrekkingen: een aantal kwesties, waaronder het vredesproces in ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'turchia nella lotta' ->

Date index: 2023-04-12
w