Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VSU
Visto Schengen
Visto di breve durata
Visto di breve durata per motivi di studio
Visto di soggiorno di breve durata
Visto di tipo C
Visto di viaggio
Visto per soggiorno di breve durata
Visto per studio di breve durata
Visto per un soggiorno di breve durata
Visto per un soggiorno di lunga durata

Vertaling van "visto di breve durata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
visto di breve durata | visto di soggiorno di breve durata | visto di tipo C | visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


visto di breve durata per motivi di studio | visto per studio di breve durata

visum afgegeven voor studiedoeleinden | visum voor kort verblijf voor studiedoeleinden


visto per soggiorno di breve durata | visto di viaggio

visum voor kort verblijf | reisvisum


visto per un soggiorno di breve durata

visa voor kort verblijf


visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata | visto Schengen | VSU [Abbr.]

visum voor kort verblijf


visto per un soggiorno di lunga durata

visum voor verblijf van lagere duur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VISTO il regolamento (UE) n. 509/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 maggio 2014, che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 del Consiglio che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo (1), disponendo fra l'altro l'iscrizione di 19 paesi terzi, tra cui Tonga, nell'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti dall'obbligo del visto per soggiorni di breve durata negli Stati ...[+++]

GEZIEN Verordening (EU) nr. 509/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van deze plicht zijn vrijgesteld (1), waarbij onder meer 19 derde landen, waaronder Tonga, worden verplaatst naar de lijst van derde landen waarvan de onderdanen voor korte verblijven in de lidstaten zijn vrijgesteld van de visumplicht,


In conformità dell’impegno politico assunto dall’Unione europea in merito alla liberalizzazione dell’obbligo del visto di breve durata per i cittadini dei paesi dei Balcani occidentali nel quadro dell’agenda di Salonicco e in considerazione dei progressi compiuti dal dicembre 2009 nel dialogo sulla liberalizzazione dei visti con l’Albania e la Bosnia-Erzegovina, la Commissione ritiene che tali due paesi abbiano soddisfatto i parametri delle rispettive tabelle di marcia.

Overeenkomstig het politieke engagement dat de Europese Unie in verband met de opheffing van de visumplicht voor kort verblijf voor de burgers van de westelijke Balkanlanden in het kader van de agenda van Thessaloniki is aangegaan en rekening gehouden met de vooruitgang die sedert december 2009 is geboekt in de dialogen over opheffing van de visumplicht met Albanië en Bosnië en Herzegovina, is de Commissie van oordeel dat deze twee landen hebben voldaan aan de ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.


In casi estremi, i richiedenti devono recarsi in un paese vicino per presentare la domanda e quindi ottenere un visto di breve durata dallo Stato in cui si trova il consolato prima di poter chiedere un visto per il viaggio desiderato.

In extreme gevallen moeten visumaanvragers naar een buurland reizen om een visum aan te vragen en hebben zij eerst een visum voor kort verblijf van het land waarin het consulaat is gevestigd nodig, voordat zij een visum voor hun voorgenomen reis kunnen aanvragen.


(5) Il visto per soggiorni di lunga durata simultaneamente valido come visto per soggiorni di breve durata (tipo "D + C"), sarà abolito e il visto di transito (tipo "B") sarà accorpato al visto per soggiorni di breve durata (tipo "C") a decorrere dalla data di applicazione del codice dei visti.

(5) Met ingang van de datum van toepassing van de visumcode zal het visum voor verblijf van lange duur, dat tegelijkertijd geldig is als visum voor verblijf van korte duur (type "D + C") worden afgeschaft, en zal het transitvisum (type "B") worden samengevoegd met het visum voor verblijf van korte duur (type "C").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. segnala che i requisiti per entrare nel territorio degli Stati Uniti variano a seconda dello Stato membro di appartenenza e chiede che si adottino le misure necessarie per ottenere che le condizioni più favorevoli, ad esempio l'esenzione dall'obbligo di visto di breve durata, vengano estese in modo uniforme a tutti i cittadini di tutti gli Stati membri dell'Unione europea;

11. wijst op het feit dat de Verenigde Staten voor onderdanen van de diverse lidstaten andere toegangsvereisten hanteren en roept op de nodige maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat preferentiële voorwaarden, zoals de visumvrijstelling bij kort verblijf, naar alle onderdanen van alle EU-lidstaten worden uitgebreid;


2. Il paragrafo 1 non pregiudica la possibilità per gli Stati membri di imporre l'obbligo di un visto di breve durata per i cittadini di paesi terzi che non beneficiano del regime di equivalenza reciproca previsto dall'articolo 21 della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen.

2. Lid 1 laat onverlet dat de lidstaten onderdanen van derde landen op wie de gelijkwaardigheidsregeling van artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen niet van toepassing is, kunnen verplichten in het bezit te zijn van een visum voor kort verblijf.


(8) Al fine di facilitare la libera circolazione dei familiari non aventi la cittadinanza di uno Stato membro, è opportuno che siano esentati dall'obbligo di munirsi di un visto di breve durata i familiari che abbiano già ottenuto un documento di soggiorno.

(8) Teneinde het vrije verkeer van familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten te vergemakkelijken, dienen familieleden die reeds over een verblijfstitel beschikken te worden vrijgesteld van de verplichting zich voor een kort verblijf van een visum te voorzien.


2. I familiari non aventi la cittadinanza di uno Stato membro possono soltanto essere assoggettati all'obbligo del visto di breve durata, conformemente al regolamento (CE) n. 539/2001 o, se del caso, la legislazione nazionale.

2. De familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten mogen slechts worden onderworpen aan de verplichting een visum voor een kort verblijf over te leggen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 of, in voorkomend geval, de desbetreffende nationale wetgeving.


(7 bis) Al fine di facilitare la libera circolazione dei familiari non aventi la cittadinanza di uno Stato membro, sono esentati dall'obbligo di munirsi di un visto di breve durata i familiari che abbiano già ottenuto un documento di soggiorno.

(7 bis) Teneinde het vrije verkeer van familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten te vergemakkelijken, worden familieleden die reeds over een verblijfstitel beschikken vrijgesteld van de verplichting zich voor een kort verblijf van een visum te voorzien.


Altri hanno semplicemente varcato la frontiera con un documento di viaggio valido, nel caso di cittadini esonerati dall'obbligo del visto di breve durata.

Anderen komen eenvoudigweg binnen met geldige reisdocumenten wanneer zij op grond van hun nationaliteit vrijgesteld zijn van de visumplicht voor verblijven van korte duur.




Anderen hebben gezocht naar : visto schengen     visto di breve durata     visto di soggiorno di breve durata     visto di tipo     visto di viaggio     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'visto di breve durata' ->

Date index: 2023-03-22
w