Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività non salariata
Attività sindacale
Attività sindacale del lavoratore
Diritti sindacali
Lavoratore colpito da cessazione di attività
Lavoratore non salariato
Non salariato

Vertaling van "Attività sindacale del lavoratore " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diritti sindacali [ attività sindacale del lavoratore ]

trade union rights [ Trade union law(STW) ]




attività non salariata [ lavoratore non salariato | non salariato ]

self-employment


lavoratore colpito da cessazione di attività

worker affected by a cessation of business
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ai fini dell’applicazione dell’articolo 12, paragrafo 2, del regolamento di base, il criterio per determinare se l’attività che un lavoratore autonomo si reca a svolgere in un altro Stato membro sia «affine» all’attività lavorativa autonoma abitualmente esercitata è quello della effettiva natura dell’attività e non della qualificazione di attività subordinata o autonoma attribuita eventualmente a tale attività dall’altro Stato membro.

4. For the purposes of the application of Article 12(2) of the basic Regulation, the criterion for determining whether the activity that a self-employed person goes to pursue in another Member State is ‘similar’ to the self-employed activity normally pursued shall be that of the actual nature of the activity, rather than of the designation of employed or self-employed activity that may be given to this activity by the other Member State.


9. Ai fini dell’applicazione dell’articolo 13, paragrafo 2, lettera b), del regolamento di base, il «centro di interessi» delle attività di un lavoratore autonomo è determinato prendendo in considerazione tutti gli elementi che compongono le sue attività professionali, in particolare il luogo in cui si trova la sede fissa e permanente delle attività dell’interessato, il carattere abituale o la durata delle attività esercitate, il numero di servizi prestati e la volontà dell’interessato quale risulta da tutte le circostanze.

9. For the purposes of the application of Article 13(2)(b) of the basic Regulation, the ‘centre of interest’ of the activities of a self-employed person shall be determined by taking account of all the aspects of that person’s occupational activities, notably the place where the person’s fixed and permanent place of business is located, the habitual nature or the duration of the activities pursued, the number of services rendered, and the intention of the person concerned as revealed by all the circumstances.


L'articolo 8 del regolamento estende la parità di trattamento a quanti sono iscritti alle organizzazioni sindacali: un lavoratore migrante ha il diritto di iscriversi ad un'organizzazione sindacale, di votare e di accedere ai posti amministrativi o direttivi di un'organizzazione sindacale.

Article 8 of the Regulation extends equality of treatment to membership of trade unions: a migrant worker has the right to join a union, to vote and to be eligible for the administration or management posts of a trade union.


se, per quanto concerne la responsabilità di un lavoratore dipendente o di un datore di lavoro o di un'organizzazione che rappresenta gli interessi professionali dei lavoratori o dei datori di lavoro, per danni causati da un'attività sindacale, occorre prendere provvedimenti per chiarire che l'articolo 7, paragrafo 2, del regolamento Bruxelles I (rifusione) fa riferimento al luogo in cui l'attività sindacale deve essere o è stata in ...[+++]

whether, concerning the liability of a worker or an employer or of an organisation representing the professional interests of workers or employers for damages caused by industrial action, any steps need to be taken to clarify that Article 7(2) of the recast Brussels I Regulation refers to the place where the industrial action is to be or has been taken, and whether alignment with Article 9 of the Rome II Regulation is necessary;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) se, per quanto concerne la responsabilità di un lavoratore dipendente o di un datore di lavoro o di un'organizzazione che rappresenta gli interessi professionali dei lavoratori o dei datori di lavoro, per danni causati da un'attività sindacale, occorre prendere provvedimenti per chiarire che l'articolo 7, paragrafo 2, del regolamento Bruxelles I (rifusione) fa riferimento al luogo in cui l'attività sindacale deve essere o è stata in ...[+++]

(a) whether, concerning the liability of a worker or an employer or of an organisation representing the professional interests of workers or employers for damages caused by industrial action, any steps need to be taken to clarify that Article 7(2) of the recast Brussels I Regulation refers to the place where the industrial action is to be or has been taken, and whether alignment with Article 9 of the Rome II Regulation is necessary;


In fede di quanto detto, l'articolo 9 del regolamento Roma II sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali specifica che "la legge applicabile all'obbligazione extracontrattuale per quanto concerne la responsabilità di una persona in qualità di lavoratore, datore di lavoro o organizzazione che rappresenta i loro interessi professionali per danni causati da un'attività sindacale, prevista o conclusa, è quella del paese in cui tale attività è destinata a svolgersi o si è svolta".

In recognition of this, Article 9 of the Rome II Regulation on the law applicable to non-contractual obligations specifies that ‘the law applicable to a non-contractual obligation in respect of the liability of a person in the capacity of a worker or an employer or the organisations representing their professional interests for damages caused by an industrial action, pending or carried out, shall be the law of the country where the action is to be, or has been, taken’.


Fatto salvo l'articolo 4, paragrafo 2, la legge applicabile all'obbligazione extracontrattuale per quanto concerne la responsabilità di una persona in qualità di lavoratore, datore di lavoro o organizzazione che rappresenta i loro interessi professionali per danni causati da un'attività sindacale, prevista o conclusa, è quella del paese in cui tale attività è destinata a svolgersi o si è svolta.

Without prejudice to Article 4(2), the law applicable to a non-contractual obligation in respect of the liability of a person in the capacity of a worker or an employer or the organisations representing their professional interests for damages caused by an industrial action, pending or carried out, shall be the law of the country where the action is to be, or has been, taken.


Fatto salvo l'articolo 4, paragrafo 2, la legge applicabile all'obbligazione extracontrattuale per quanto concerne la responsabilità di una persona in qualità di lavoratore, datore di lavoro o organizzazione che rappresenta i loro interessi professionali per danni causati da un'attività sindacale, prevista o conclusa, è quella del paese in cui tale attività è destinata a svolgersi o si è svolta.

Without prejudice to Article 4(2), the law applicable to a non-contractual obligation in respect of the liability of a person in the capacity of a worker or an employer or the organisations representing their professional interests for damages caused by an industrial action, pending or carried out, shall be the law of the country where the action is to be, or has been, taken.


nel rispetto delle disposizioni e delle condizioni della WAO se l'interessato, prima dell'invalidità, ha svolto attività lavorativa come lavoratore subordinato ai sensi dell'articolo 1, lettera a), del regolamento.

in accordance with the provisions laid down in the WAO if, before the occurrence of the incapacity for work, the person concerned was last engaged in work as an employed person within the meaning of Article 1(a) of the Regulation.


il lavoratore subordinato o autonomo il quale, nel momento in cui cessa l'attività, ha raggiunto l'età prevista dalla legislazione dello Stato membro ospitante ai fini dell'acquisizione del diritto alla pensione di vecchiaia, o il lavoratore subordinato il quale cessa di svolgere un'attività subordinata a seguito di pensionamento anticipato, a condizione che vi abbia svolto la propria attività almeno negli ultimi dodici mesi e vi abbia soggiornato in v ...[+++]

workers or self-employed persons who, at the time they stop working, have reached the age laid down by the law of that Member State for entitlement to an old age pension or workers who cease paid employment to take early retirement, provided that they have been working in that Member State for at least the preceding twelve months and have resided there continuously for more than three years.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Attività sindacale del lavoratore' ->

Date index: 2022-01-19
w