Occorre tuttavia richiamare l’attenzione della Commissione sul fatto che in tali casi l'abrogazione della normativa comunitaria dovrebbe essere accompagnata da un nuovo atto giuridico comunitario, il quale, per la teoria della preemption, avrebbe per effetto quello di impedire agli Stati membri di disciplinare le materie che siano state deregolamentate a livello comunitario. La Commissione dovrà pertanto adottare le misure opportune in questo senso.
The Commission’s attention should, however, be drawn to the fact that in such cases it will be necessary not only to repeal the Community legislation, but also to adopt a new Community legal act, which, operating according to the theory of pre-emption, would serve to prevent the Member States from regulating matters that had been deregulated at Community level. The Commission ought, therefore, to take the steps required to that end.