11. ritiene che il modo migliore per giungere alla creazione di una base imponibile comune consolidata a livello europeo sia la definizione di un quadro di norme comuni per mezzo di un regolamento che si basi su due punti centrali e concomitanti: la creazione di una base imponibile comune secondo regole europee e l'elaborazione di un metodo di consolidamento, nonché di un meccanismo di ripartizione, tra gli Stati membri interessati, della base imponibile, che consentano alle società di compensare e consolidare globalmente i profitti e le perdite a livello di tutta l'Unione europea;
11. Believes that the best way of ensuring the creation of a common consolidated corporate tax base at European level is to define a framework of common standards via a regulation based on two key, complementary elements: the creation of a common tax base in accordance with European rules and the development of a method of consolidation, as well as the method of tax base apportionment among the Member States concerned, which will allow companies to offset and consolidate profits and losses globally throughout the European Union;