30. chiede che sia dedicata maggiore attenzione, nel contesto della formazione dei conducenti, come uno degli elementi principali dell'educazione dei neopatentati che determinerà ed aumenterà la sicurezza stradale, alle principali cause di morte e di lesioni gravi nella circolazione stradale, quali la velocità eccessiva, il consumo di alcool, droghe o determinati medicinali che influiscono sulla capacità di guida, il mancato uso delle cinture di sicurezza o di altri dispositivi di protezione come il casco per gli utenti dei veicoli a due ruote, l'uso di apparecchiature portatili e la stanchezza;
30. Calls, in the context of driver training, as one of the main elements in the education of novice drivers that will achieve and improve road safety, for urgent attention to be paid to the main causes of road deaths and serious injuries, such as speeding, driving while drunk or under the influence of drugs or certain medications that affect driving ability, failure to wear a seat belt or other protective equipment such as helmets for users of two-wheel vehicles, the use of mobile communications devices while driving, and tiredness;