24. sottolinea la necessità di promuovere un maggiore utilizzo dei trasporti pubblici e collettivi nelle aree urbane; ritiene inoltre che i servizi del trasporto urbano debbano essere orientati in funzione dei requisiti della pianificazione spaziale (distretti del centro cittadino, zone esterne, collegamenti con gli aeroporti, le stazioni, le aree industriali, i negozi, ecc.), delle necessità dei cittadini e dei mutamenti demografici (anziani, disabili, ecc.);
24. Points to the need to encourage greater use of public and collective transport in urban areas; also considers that urban transport services need to be geared both to the requirements of spatial planning (old town districts, outer areas, links to airports, stations, industrial estates, shopping areas, etc.) and to the needs of the public and demographic changes (older people, people with disabilities, etc.);