Date le ripercussioni negative del trattenimento sui minori, ai sensi del diritto dell'UE si dovrebbe ricorrere al trattenimento amministrativo esclusivamente in circostanze eccezionali, ove strettamente necessario, solo come ultima risorsa, per il più breve tempo possibile, e mai in un istituto penitenziario.
Given the negative impact of detention on children, administrative detention should be used, in line with EU law, exclusively in exceptional circumstances, where strictly necessary, only as a last resort, for the shortest time possible, and never in prison accommodation.