Accolgo con favore l'impostazione generale, che prevede obiettivi di ricostituzione di entrambi gli stock , fissando i TAC in modo da ottenere un incremento annuale del 30 per cento per gli stock di merluzzo bianco e del 15 per cento per il nasello, con un limite superiore e inferiore per le modifiche autorizzare del TAC da un anno all'altro pari al 50 per cento, un sistema di limitazione dello sforzo di pesca, il potenziamento delle misure di controllo, in particolare per quanto concerne la sorveglianza via satellite per i pescherecci di oltre 50 metri di lunghezza,
la trasmissione dei dati relativi alla localizzazione della nave, la situazion
e degli sb ...[+++]archi, le condizioni in materia di detenzione a bordo e le disposizioni relative alla pesatura e al trasporto del pesce, la possibilità di creare zone temporaneamente chiuse alla pesca per un periodo massimo di 60 giorni.
I welcome the overall approach, which includes targets for recovery of each of the stocks, total allowable catches allowing for an annual percentage increase of 30% for cod and 15% for hake, with an upper and lower limit to the permitted change in the TAC of 50% from one year to the next, a system of fishing effort limitation, enhanced controls in relation to satellite tracking for vessels over 50 metres in length, position reporting, landing conditions, retentions on board and conditions for weighing and transport. The potential use of temporary closed areas for up to 60 days.