Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contributi previdenziali a carico del datore di lavoro
Contributi sociali a carico dei datori di lavoro
Contributo a carico del datore di lavoro
Contributo del datore di lavoro
Contributo salariale
Contributo sociale
Contributo sociale delle famiglie
Contributo sociale delle imprese
Contributo sociale effettivo
Contributo sociale figurativo
Datore di lavoro
Datore di lavoro tenuto al pagamento dei contributi
Direttiva sulle dichiarazioni scritte
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Obblighi del datore di lavoro
Oneri sociali
Rimborso dei contributi
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Salute sul posto di lavoro
Tempo di lavoro
Versamento dei contributi

Vertaling van "Datore di lavoro " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
datore di lavoro sottoposto all'obbligo di contribuzione | datore di lavoro tenuto al pagamento dei contributi

employer liable to contribute




contributo del datore di lavoro

employer's contribution | employer contribution


datore di lavoro [ obblighi del datore di lavoro ]

employer


Direttiva 91/533/CEE del Consiglio, del 14 ottobre 1991, relativa all'obbligo del datore di lavoro di informare il lavoratore delle condizioni applicabili al contratto o al rapporto di lavoro | direttiva sulle dichiarazioni scritte

Directive (91/533/EEC) on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship | Written Statement Directive


Convenzione concernente la cessazione del rapporto di lavoro per iniziativa del datore di lavoro

Convention concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer


contributi previdenziali a carico del datore di lavoro | contributi sociali a carico dei datori di lavoro

employers'social contribution


contributo sociale [ contributo a carico del datore di lavoro | contributo salariale | contributo sociale delle famiglie | contributo sociale delle imprese | contributo sociale effettivo | contributo sociale figurativo | oneri sociali | rimborso dei contributi | versamento dei contributi ]

social-security contribution [ employee's contribution | employer's contribution ]




durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(n) ''lavoro'', l'esercizio di attività comprendenti una forma di manodopera o lavoro disciplinata dalla legislazione nazionale o dal contratto collettivo applicabile o conformemente a una prassi consolidata per conto e sotto la direzione e la supervisione di un datore di lavoro; comporta un contratto legale tra due parti, il datore di lavoro e il dipendente, attraverso il quale sorgono diritti e obbligazioni reciproci tra il datore di lavoro e il dipendente;

(n) 'employment' means the exercise of activities covering a form of labour or work regulated under national law or applicable collective agreement or established practice for and under the direction and supervision of an employer; it signifies a legal contract between two parties, the employer and the employee, through which reciprocal rights and obligations are created between the employee and the employer;


se un datore di lavoro presenta domanda per conto dell’esaminatore, conformemente al punto 28, nome e indirizzo del datore di lavoro (in altri casi, e facoltativamente, possono essere indicati il nome e l’indirizzo del datore di lavoro dell’esaminatore).

where an employer applies on behalf of the examiner in accordance with point 28, the name and address of the employer (in other cases the name and address of an employer of the examiner may be included on an optional basis).


2. Se il datore di lavoro è un subappaltatore, gli Stati membri provvedono affinché l’appaltante principale e tutti i subappaltatori intermedi, qualora sapessero che il subappaltatore datore di lavoro impiegava cittadini di paesi terzi il cui soggiorno era irregolare, possano essere ritenuti responsabili dei pagamenti di cui al paragrafo 1 congiuntamente al o al posto del subappaltatore datore di lavoro o dell’appaltante di cui il datore di lavoro è un subappaltatore diretto.

2. Where the employer is a subcontractor, Member States shall ensure that the main contractor and any intermediate subcontractor, where they knew that the employing subcontractor employed illegally staying third-country nationals, may be liable to make the payments referred to in paragraph 1 in addition to or in place of the employing subcontractor or the contractor of which the employer is a direct subcontractor.


2. Se il datore di lavoro è un subappaltatore, gli Stati membri provvedono affinché l'appaltante principale e tutti i subappaltatori intermedi, qualora sappiano che il subappaltatore datore di lavoro impiegava cittadini di paesi terzi soggiornanti illegalmente, possano essere ritenuti responsabili dei pagamenti di cui al paragrafo 1 invece del subappaltatore datore di lavoro o dell'appaltatore di cui il datore di lavoro è un subappaltatore diretto.

2. Where the employer is a subcontractor, Member States shall ensure that the main contractor and any intermediate subcontractor, where they knew that the employing subcontractor employed illegally staying third-country nationals, may next to or in place of the employer be held liable to make the payments identified in paragraph 1 in place of the employing subcontractor or the contractor of which the employer is a direct subcontractor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ai sensi della presente direttiva, un datore di lavoro si considera in stato di insolvenza quando è stata chiesta l’apertura di una procedura concorsuale fondata sull’insolvenza del datore di lavoro, prevista dalle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative di uno Stato membro, che comporta lo spossessamento parziale o totale del datore di lavoro stesso e la designazione di un curatore o di una persona che esplichi una funzione analoga e quando l’autorità competente, in virtù di dette disposizioni:

1. For the purposes of this Directive, an employer shall be deemed to be in a state of insolvency where a request has been made for the opening of collective proceedings based on insolvency of the employer, as provided for under the laws, regulations and administrative provisions of a Member State, and involving the partial or total divestment of the employer’s assets and the appointment of a liquidator or a person performing a similar task, and the authority which is competent pursuant to the said provisions has:


di rifiutare o di ridurre l’obbligo di pagamento di cui all’articolo 3 o l’obbligo di garanzia di cui all’articolo 7, qualora risulti che l’esecuzione dell’obbligo non si giustifica per l’esistenza di legami particolari tra il lavoratore subordinato e il datore di lavoro e di interessi comuni che si traducono in una collusione tra il lavoratore e il datore di lavoro.

to refuse or reduce the liability referred to in the first paragraph of Article 3 or the guarantee obligation referred to in Article 7 if it appears that fulfilment of the obligation is unjustifiable because of the existence of special links between the employee and the employer and of common interests resulting in collusion between them.


La conclusione di un nuovo contratto di lavoro con il datore di lavoro originario o con un datore di lavoro appartenente allo stesso gruppo di società del datore di lavoro originario non dovrebbe escludere che il lavoratore esegua il suo lavoro in un altro paese in modo temporaneo.

The conclusion of a new contract of employment with the original employer or an employer belonging to the same group of companies as the original employer should not preclude the employee from being regarded as carrying out his work in another country temporarily.


1. Ai sensi della presente direttiva, un datore di lavoro si considera in stato di insolvenza quando è stata chiesta l'apertura di una procedura concorsuale fondata sull'insolvenza del datore di lavoro, prevista dalle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative di uno Stato membro, che comporta lo spossessamento parziale o totale del datore di lavoro stesso e la designazione di un curatore o di una persona che esplichi una funzione analoga e quando l'autorità competente, in virtù di dette disposizioni:

1. For the purposes of this Directive, an employer shall be deemed to be in a state of insolvency where a request has been made for the opening of collective proceedings based on insolvency of the employer, as provided for under the laws, regulations and administrative provisions of a Member State, and involving the partial or total divestment of the employer's assets and the appointment of a liquidator or a person performing a similar task, and the authority which is competent pursuant to the said provisions has:


Ai fini della presente direttiva, un datore di lavoro si considera in stato di insolvenza quando è stata chiesta l'apertura di un procedimento concorsuale previsto dalle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative di uno Stato membro basato sull'insolvenza del datore di lavoro e che comporta lo spossessamento parziale o totale di questo datore di lavoro e la designazione di un curatore e inoltre l'autorità competente in virtù di dette disposizioni legislative, regolamentari e amministrative:

For the purposes of this Directive, an employer shall be deemed to be in a state of insolvency where a request has been made for the opening of collective proceedings, as provided for under the laws, regulations and administrative provisions of a Member State, based on insolvency of the employer and involving the partial or total divestment of the employer's assets and the appointment of a liquidator and the authority which is competent pursuant to the said provisions has:


Ai fini della presente direttiva, un datore di lavoro si considera in stato di insolvenza quando è stata chiesta l'apertura di un procedimento concorsuale previsto dalle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative di uno Stato membro basato sull'insolvenza del datore di lavoro e che comporta lo spossessamento parziale o totale di questo datore di lavoro e la designazione di un curatore o di altre persone autorizzate dall'autorità competente e inoltre l'autorità competente in virtù di dette disposizioni legislative, regolamentari e amministrative:

For the purposes of this Directive, an employer shall be deemed to be in a state of insolvency where a request has been made for the opening of collective proceedings, as provided for under the laws, regulations and administrative provisions of a Member State, based on insolvency of the employer and involving the partial or total divestment of the employer's assets and the appointment of a liquidator or other persons empowered by the public authority, and the authority which is competent pursuant to the said provisions has:


w