Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del lavoro
Fare una stima della durata dei lavori
Flesssibilità della durata di lavoro
OLR 2
Riduzione della durata di validità del visto uniforme
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Statistica della durata del lavoro
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Tempo di lavoro

Vertaling van "flesssibilità della durata di lavoro " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]


Gruppo di lavoro Incidenza della durata del lavoro sulla sicurezza, specialmente nei cantieri penosi o insalubri

Working Party on Effects on Safety of Hours Worked, with Special Reference to Difficult and Unhealthy Workings


statistica della durata del lavoro

statistics of hours of earnings


riduzione della durata di validità del visto uniforme

shortening of the length of validity of the uniform visa


fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

estimate duration of work | time estimation of work


Ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli leggeri per il trasporto di persone e di automobili pesanti [ OLR 2 ]

Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]


Commissione federale della legge sulla durata del lavoro

Federal Commission on the Working Hours Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considerando che oggi si entra nel mercato del lavoro a un'età più avanzata a causa di un tasso di disoccupazione che colpisce in modo particolare i giovani con un basso livello di qualifiche o dell'aumento della durata e, per alcuni, del livello degli studi, e che mediamente si lascia il mercato del lavoro prima di aver raggiunto l'età pensionabile legale, che la vita attiva è interrotta da periodi forzati di inattività e che la durata della vita è in aumento,

whereas people are nowadays entering the labour force at a later age due to unemployment rates that particularly affect poorly qualified young people, or due to longer and, for some, higher education, and on average people leave the labour market earlier than the legal pension age, their working lives are punctuated by periods away from work, and they live longer,


Il testo non prevede limitazioni della durata del lavoro notturno.

The text does not lay down any limit on the duration of night work.


- in Italia non è prevista alcuna limitazione specifica della durata del lavoro per i giovani di età compresa tra i 15 e i 18 anni; nei Paesi Bassi è consentito che i minori di età inferiore ai 15 anni possano lavorare per turni di 2 ore dalle 6 del mattino, il che compromette il loro rendimento scolastico e non consente loro di riposarsi a sufficienza durante le vacanze scolastiche.

- In Italy, there is no specific restriction on the number of hours which may be worked by children aged between 15 and 18. In the Netherlands, children under 15 may work a two‑hour shift at 6 a.m., which adversely affects their schooling, and they do not enjoy adequate rest during school holidays.


La presente relazione è basata su tale comunicazione e anche sulla comunicazione della Commissione COM(2004)0539, sulla 27 relazione annuale di attività del comitato consultivo per la sicurezza, l'igiene e la protezione della salute sul lavoro e sul documento SEC(2004)0635, sul documento di lavoro dei servizi della Commissione sull'attuazione della direttiva 91/383/CEE che completa le misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute durante il lavoro dei lavoratori aventi un rapporto di lavoro a ...[+++]

The present report is based on this Communication and also on the Commission Communication COM(2004) 539, the 27th annual activity report of the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work, and SEC(2004) 635, on the Commission staff working paper on the implementation of Directive 91/383/EEC supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto che si riconosce che possono esservi fluttuazioni dell'attività di trasporto, la Commissione ritiene opportuno mantenere tale flessibilità; tuttavia, in termini di orario di lavoro, la direttiva 2002/15/CE concernente l’organizzazione dell’orario di lavoro nel settore in questione è molto più rigida della direttiva 93/104/CE modificata concernente l’organizzazione dell’orario di lavoro generale, in quanto impo ...[+++]

Since it is recognised that there can be fluctuations in transport activity, the Commission considers it appropriate to maintain this flexibility. However, in terms of working time, the sectoral working time Directive 2002/15/EC is considerably stricter than the general working time Directive 93/104/EC as amended, by imposing an overall weekly maximum working time of 60 hours, and excluding an ‘opt out’ clause from the average weekly working time of 48 hours.


9. esorta la Commissione, ribadendo la posizione già espressa nella sua risoluzione del 6 luglio 2000 sulla salute e la sicurezza delle lavoratrici , a presentare proposte di modifica laddove la normativa è carente o inadeguata; ad esempio la direttiva 91/383/CEE del Consiglio, del 25 giugno 1991, che completa le misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro per i lavoratori con un contratto di lavoro di durata determinata o per le i ...[+++]

9. Urges the Commission to propose amendments where legislation is defective or inadequate, including Parliament resolution of 6 July 2000 on the introduction of measures to encourage improvements in the health and safety at work ; for example, Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship ; Council Directive 96/71/EC of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services , Council Directive 92/85/EEC of 19 Octobe ...[+++]


Tuttavia, in virtù dell'articolo 17 della direttiva, il limite generale della durata del lavoro notturno può essere superato in taluni settori di attività attraverso un'estensione del periodo di riferimento a quattro mesi oppure tramite lavoro straordinario.

However, in accordance with Article 17 of the Directive, the general limit on the length of night work can be exceeded in some sectors of activity either through an extension of the reference period to four months or through working overtime.


9. esorta la Commissione a presentare emendamenti laddove la normativa è carente o inadeguata; ad esempio la direttiva 91/383/CEE che completa le misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro per i lavoratori con un contratto di lavoro di durata determinata o per le imprese di lavoro interinale, la direttiva 96/71/CE sul distacco dei lavoratori effettuato nell’ambito della prestazione di servizi, la direttiva 92/85/CEE relativa all’a ...[+++]

9. Urges the Commission to propose amendments where legislation is defective or inadequate; for example, Directive 91/383/EEC supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship; Directive 96/71/EC, concerning the posting of workers in the framework of the provision of services; Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant work ...[+++]


b) Coloro che abbiano occupato precedentemente un posto di lavoro stagionale sul territorio dello Stato ospitante della durata complessiva di almeno 50 mesi negli ultimi 15 anni, e che non soddisfino le condizioni necessarie per avere diritto a una carta di soggiorno in base alle disposizioni della lettera a) del presente paragrafo, hanno automaticamente il diritto di accettare un posto di lavoro di durata illimitata.

b) Persons who have previously held seasonal employment in the territory of the host state for a total of not less than 50 months during the last 15 years and do not meet the conditions of entitlement to a residence permit in accordance with the provisions of subparagraph (a) above shall automatically have the right to take up employment for an unlimited duration.


Il progetto prenderà la forma di un massimo di quattro visite di lavoro o di studio della durata massima di un mese per funzionari governativi e/o funzionari incaricati del rilascio di licenze di paesi beneficiari candidati all’adesione all’UE presso le pertinenti autorità degli Stati membri dell’UE oppure di un massimo di quattro visite di lavoro o di studio della durata massima di un mese per funzionari governativi e/o funzionari incaricati del rilas ...[+++]

The project will take the form of a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from beneficiary EU candidate countries to the relevant authorities of EU Member States or a maximum of four up to one-month working or study visits of government and/or licensing officials from EU Member States to the relevant authorities of beneficiary countries (1).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'flesssibilità della durata di lavoro' ->

Date index: 2022-10-22
w