La proposta prevedeva di consentire, solo per il 2009, di effettuare pagamenti intermedi laddove gli Stati membri esprimano parere favorevole senza riserve, anche qualora la Commissione formuli delle osservazioni (le spese successivamente ritenute non conformi al sistema di gestione e di controllo verrebbero detratte dalla prima richiesta di pagamento successiva).
The proposal was to permit, only in 2009, to make interim payments when the opinion given by the Member State is without reservations, even though the Commission has made observations (expenditures which are later proved not to comply with the management and control system would be deducted from the first following application for payment)