Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimostrare lo stato di necessità
Emergenza
Emergenza pubblica
In stato di necessità
Stato di crisi
Stato di emergenza
Stato di necessità
Stato di necessità dello Stato
Stato di necessità esimente
Stato di urgenza

Vertaling van "Dimostrare lo stato di necessità " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


stato di necessità esimente | stato di necessità

legitimate act in a situation of necessity | state of necessity | necessity | emergency


emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

emergency | state of necessity


emergenza pubblica | stato di necessità dello Stato

national emergency


stato di necessità

abortion on physical or mental health grounds


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fondo garantirà aiuti a 400 000 rifugiati siriani e alle comunità di accoglienza che si trovano in stato di necessità in Libano, Turchia, Giordania e Iraq, concentrandosi sull'istruzione, sui mezzi di sussistenza e sulla sicurezza alimentare, coinvolgendo in particolare bambini e giovani.

It will provide aid to 400,000 Syrian refugees and host communities in need in Lebanon, Turkey, Jordan and Iraq, focusing on education, livelihoods and food security, especially targeting children and young people.


Nell’immediato l’imperativo è il dovere di proteggere le persone in stato di necessità.

The immediate imperative is the duty to protect those in need.


In collaborazione con l’Organizzazione internazionale per le migrazioni (OIM), l’UNHCR e le autorità del Niger, il centro offrirà informazioni, protezione locale e opportunità di reinsediamento alle persone in stato di necessità.

Working with the International Organisation for Migration (IOM), the UNHCR and the Niger authoritiesthe centre will combine the provision of information, local protection and resettlement opportunities for those in need.


Al tema sarà dedicato un vertice che, in autunno a Malta, coinvolgerà partner fondamentali, tra cui l’Unione africana, per stabilire insieme alla regione un approccio comune sulle cause della migrazione irregolare, la protezione delle persone in stato di necessità e la tratta e il traffico di esseri umani.

A dedicated summit will be organised in Malta in the autumn with key partners, including theAfrican Union to develop a common approach with the region addressing the causes of irregular migration and the protection of people in need, as well as smuggling and trafficking of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un accesso alle vittime sicuro e privo di ostacoli è fondamentale per salvare la vita di chi si trova in stato di necessità.

Unhindered and safe access to victims is essential to save the lives of those in need.


I vettori low-cost, i rappresentanti delle compagnie charter e il settore dell'aviazione commerciale giudicano gli aiuti di Stato una necessità.

Low-cost carriers, representatives of charter airlines and business aviation consider state aid a necessity.


L'Unione ribadisce il ruolo guida dell'ONU nel fornire assistenza in Siria; tali aiuti dovrebbero essere intensificati alla luce delle crescenti necessità ovunque nel paese e dovrebbero raggiungere tutta la popolazione in stato di necessità tramite ogni canale possibile.

The EU reaffirms the leading role of the UN in providing assistance in Syria, which should be intensified in the light of growing needs in all parts of the country and should reach all the population in need through all possible channels.


Le parti possono prendere in considerazione l’esigenza di un accesso rapido alle risorse genetiche e di una ripartizione rapida, giusta ed equa dei benefici derivanti dall’utilizzazione di tali risorse genetiche, ivi incluso l’accesso a trattamenti a costi accettabili, per le persone in stato di necessità, in particolare nei paesi in via di sviluppo.

Parties may take into consideration the need for expeditious access to genetic resources and expeditious fair and equitable sharing of benefits arising out of the use of such genetic resources, including access to affordable treatments by those in need, especially in developing countries.


1. Gli Stati membri presentano alla Commissione uno stato delle necessità ed un piano di attuazione delle misure d'urgenza di cui all'articolo 5, comprendenti una descrizione delle misure previste e degli organismi incaricati della loro esecuzione.

1. Member States shall provide the Commission with a statement of requirements and an implementation plan for the emergency measures provided for in Article 5, including a description of the planned measures and the bodies responsible for implementing them.


A tal fine è necessario proseguire la modernizzazione e la riforma del mercato del lavoro, rafforzare i nostri sistemi di protezione sociale in modo che offrano protezione a coloro che si trovano in stato di necessità, incentivando nel contempo la partecipazione alla vita attiva, favorire la formazione lungo tutto l'arco della vita per garantire la società della conoscenza e promuovere politiche che stimolino, anziché ostacolare, la creazione di posti di lavoro da parte degli imprenditori.

It is therefore necessary to make progress with the modernisation and reform of the labour market, to strengthen our social protection systems so that they both afford protection to those in need and provide incentives to participate in working life, to support lifelong learning in order to secure a knowledge-based society and to promote policies which stimulate, rather than impede, job creation by entrepreneurs.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Dimostrare lo stato di necessità' ->

Date index: 2022-06-10
w