In particolare, la sostanza della motivazione sulla quale è fondata una decisione di diniego di ingresso dev’essere comunicata all'interessato, dato che la pur necessaria tutela della sicurezza dello Stato non può avere l'effetto di privare detto soggetto del suo diritto di esporre la propria difesa e, pertanto, di vanificare il suo diritto alla tutela giurisdizionale.
In particular, the person concerned must be informed of the essence of the grounds on which a decision refusing entry is based, as the necessary protection of State security cannot have the effect of denying him his right to be heard and, therefore, of rendering his right of redress ineffective.