Dimostra coerenza nei contenuti e include una ventina di emendamenti avanzati dal Parlamento in fase di prima lettura, tra cui alcuni da me personalmente presentati, quali l'esigenza di tenere conto dell'era elettronica e di Internet consentendo la memorizzazione dei dati al computer e su disco magnetico, gli esoneri per le vendite telefoniche, gli esoneri per i contratti di piccola entità nel settore del turismo, nonché iniziative per garantire che la portata della direttiva non si limiti alla semplice diffusione di informazioni sui prodotti.
It is internally consistent and incorporates some 20 first reading amendments from Parliament, including several that I submitted, such as the need to cater for the electronic age and Internet age by allowing for computer and disk storage of data, exemptions for telephone selling, exemptions for the travel industry for small contracts and action to ensure that the scope of the directive does not extend to the mere provision of information on products.