La dichiarazione di transito comunitario, debitamente compilata e completata con le indicazioni di cui all'articolo 402, paragrafo 1, vale come documento di transito comunitario esterno o documento di transito comunitario interno, secondo il caso, e lo speditore autorizzato che ha firmato la dichiarazione è l'obbligato principale.
The Community transit declaration, duly completed and bearing the indications specified in Article 402 (1), shall be equivalent to an external or internal Community transit document, as the case may be, and the authorized consignor who signed the declaration shall be the principal.