Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costi per la riduzione dei tempi di realizzazione
Durata dei tempi di guida
Durata di guida
Fare una stima della durata dei lavori
Legge sui tempi di guida
OLR 1
OLR 2
Ordinanza per gli autisti
Periodo di guida
Stimare i tempi di lavoro
Stimare la durata dei lavori
Stimare la durata del lavoro
Tempo di guida

Vertaling van "Durata dei tempi di guida " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tempo di guida [ durata dei tempi di guida | periodo di guida ]

driving period


costi per la riduzione dei tempi di realizzazione

acceleration cost




fare una stima della durata dei lavori | stimare la durata dei lavori | stimare i tempi di lavoro | stimare la durata del lavoro

estimate duration of work | time estimation of work


durata di guida | periodo di guida

period of driving time, driving period


Ordinanza del 6 maggio 1981 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli leggeri per il trasporto di persone e di automobili pesanti [ OLR 2 ]

Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]


Ordinanza del 19 giugno 1995 sulla durata del lavoro e del riposo dei conducenti professionali di veicoli a motore | Ordinanza per gli autisti [ OLR 1 ]

Ordinance of 19 June 1995 on Working Hours and Rest Periods for Professional Vehicle Drivers | Drivers Ordinance [ WHRPO 1 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Garantendo l'osservanza delle norme relative ai tempi di guida e di riposo, i conducenti saranno più tutelati, la sicurezza stradale sarà migliorata e si garantirà una maggiore concorrenza.

By ensuring better compliance with rules on driving times and rest periods, drivers will be better protected, road safety increased and fair competition assured.


Il vicepresidente Kallas ha dichiarato: "La normativa in materia di tempi di guida e di riposo esiste per tutelare i conducenti professioni e gli altri utenti della strada.

Vice-President Siim Kallas said: "The rules on driving times and rest periods are there to protect professional drivers and other road users.


La questione della sicurezza stradale viene affrontata limitando i tempi di guida ed introducendo periodi di riposo obbligatori, per i quali abbiamo in vigore il regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo al trasporto su strada e ai tempi di guida e di riposo e che si applica a tutti i conducenti – sì a tutti – di camion e autobus, compresi quelli autonomi.

The matter of road safety is addressed by restricting driving times and having compulsory rest periods, for which there is the Regulation of the European Parliament and of the Council pertaining to road transport and driving times and rest periods in force, and that applies to all – yes all – lorry and bus drivers, including self-employed ones.


Credo conosciate la direttiva sui tempi di guida per il trasporto stradale, e un controllo analogo sui tempi di guida dovrebbe essere applicato a tutti i conducenti, compresi i macchinisti.

You will know of the Driving Time Directive in road transport, and some similar control over the driving time should be applied to all drivers, including locomotive drivers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il relatore ritiene che l'orario di lavoro debba certamente essere controllato e applicato (ma non soltanto) nel caso in cui il mancato rispetto delle norme sui tempi di guida e di riposo, e il conseguente protrarsi dei tempi di guida per un lasso di tempo relativamente lungo, comporti automaticamente anche una violazione delle disposizioni concernenti l'orario di lavoro.

Your rapporteur considers that working hours should certainly be monitored and enforced (but not only) if a violation of the rules on driving hours and rest periods involving a relatively long excess driving period also automatically means that the rules on working hours are violated.


i tempi di guida giornalieri e settimanali, i tempi totali di guida accumulati nel corso di due settimane consecutive , le interruzioni e i periodi di riposo giornalieri e settimanali, nonché i periodi di riposo compensativo ; i fogli di registrazione delle due settimane precedenti, che devono trovarsi a bordo del veicolo, conformemente all'articolo 15, paragrafo 7 del regolamento (CEE) n. 3821/85 e/o i dati memorizzati per lo stesso periodo nella carta del conducente e/o nella memoria dell'a ...[+++]

daily and weekly driving times , total accumulated driving time during two consecutive weeks, breaks and daily and weekly rest periods and compensatory rest periods ; also the preceding two weeks" record sheets which have to be carried on board the vehicle in accordance with Article 15(7) of Regulation (EEC) No 3821/85 and/or the data for the same period on the driver card and/or in the memory of the recording equipment in conformity with Annex ΙΙ to this Directive and/or on printouts of the preceding 28 days ;


promuovere una progressiva armonizzazione delle principali normative in materia di sicurezza stradale al fine di arrivare ad offrire ai cittadini europei un sistema di valori e di regole unitario e condiviso nell'ambito dell'Unione Europea, che includa limiti di velocità, formazione iniziale e continua per i conducenti professionisti, legislazione inerente i tempi di guida e di riposo e relativa attuazione, patenti di guida, ecc.;

promoting a gradual convergence of the main road safety regulations in order to eventually provide the European citizens with a single and commonly shared framework of values and rules within the European Union, such as speed limits, initial and continuous training of professional drivers, legislation on driving and rest times and its enforcement, driving licences, etc.;


Esso introduce anche norme molto più severe per i trasporti di durata superiore a 9 ore, anche per i trasporti nazionali, che riflettono altre norme comunitarie relative ai tempi di guida.

It also introduces much stricter rules for journeys of more than 9 hours, including domestic transport which mirror other EU legislation governing the time that drivers can spend on the road.


Un tempo di guida massimo di 56 ore per settimana non è compatibile con la durata massima di lavoro di 60 ore settimanali prevista dalla direttiva, tanto più che, oltre ai tempi di guida, essa prevede anche tempi di carico, di scarico e di attesa.

A maximum weekly driving time of 56 hours must not be combined with the maximum working time of 60 hours a week laid down in the directive, especially as this covers not only driving times but also loading, unloading and waiting times.


Tra le piste e le misure previste, citiamo: il riconoscimento reciproco delle misure per il ritiro della patente; l'armonizzazione a 0,5 Mg/l del tasso di alcolemia nel sangue (una proposta del 1988 della Commissione giace ancora sul tavolo del Consiglio); effettivo controllo dei tempi di guida dei conducenti di autocarri (attraverso una nuova generazione di tachigrafi); sostegno ad attività di ricerca su dispositivi integrati del veicolo che consentono di misurare lo stato di fatica del conducente .

Avenues to be explored and measures to be taken include mutual recognition of measures to withdraw driving licences; harmonization of the blood alcohol level at 0.5 Mg/l (a 1988 proposal from the Commission is still before the Council); effective control of the driving time of road hauliers (by way of a new generation of tachographs); and support for research activities into devices to be fitted into the vehicle to measure driver fatigue.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Durata dei tempi di guida' ->

Date index: 2023-06-16
w