considerando che il regolamento (CEE) n. 571/88 del Consiglio, del 29 febbraio 1988, relativo all'organizzazione di indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole nel periodo 1988/1997 (3), prevede la realizzazione, nel periodo 1988/1997, di un programma di quattro indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole; che tale programma di indagini costituisce la proroga di una serie di indagini comunitarie sulla struttura delle aziende agricole, iniziata nel 1966/1967; che, inoltre, il regolamento di cui sopra prevede la realizzazio
ne della banca dati EUROFARM per la memorizzazione, l'analisi e la diffusione dei ri
...[+++]sultati delle indagini;
Whereas Council Regulation (EEC) No 571/88 of 29 February 1988 on the organization of Community surveys on the structure of agricultural holdings between 1988 and 1997 (3) provides for a programme of four Community surveys on the structure of agricultural holdings in the period 1988 to 1997; whereas this survey programme follows on from a series of Community surveys on agricultural structures, the first of which was conducted in 1966/67; whereas, further, the Regulation in question provides for the implementation of the Eurofarm data bank for storing, processing and disseminating the survey results;