È bene innanzitutto notare che non vi sono elementi da cui si possa evincere che, al momento della sottoscrizione degli accordi di servizi di marketing oggetto del procedimento d'indagine formale, il gestore aeroportuale o la RAS avessero mai preso in considerazione, e tanto meno quantificato, i possibili effetti positivi degli accordi di servizi di marketing su rotte aeree diverse da quelle coperte da tali accordi, o la possibilità che tali effetti si protraessero una volta terminato il periodo di validità degli accordi.
It should first be noted that there is nothing to suggest that, when the marketing service agreements covered by the formal investigation procedure were entered into, the airport manager or RAS ever considered, still less quantified, the marketing service agreements' possible beneficial effects on air routes additional to those covered by the agreements, or the possibility of such effects continuing after the agreements had expired.