Qualora il corrispettivo offerto non sia costituito da titoli prontamente convertibili negoziati su un mercato regolamentato (cioè azioni che possono essere facilmente vendute) deve essere offerto in alternativa anche un corrispettivo in contanti (conformemente al principio dell'"armonizzazione minima", gli Stati membri possono, nella propria legislazione nazionale, prevedere un obbligo di corrispettivo alternativo in contanti in tutti i casi).
If the offer does not consist of liquid securities traded on a regulated market (i.e. shares that could easily be sold), an alternative cash consideration would also have to be offered (in line with the principle of "minimum harmonisation", Member States could, in their national legislation, foresee an obligation for a cash alternative in all circumstances).