Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Età dell’obbligo scolastico
Età di obbligo scolastico
Insegnamento obbligatorio
Istruzione obbligatoria
Obbligo di istruzione
Obbligo scolastico
Obbligo scolastico a tempo pieno
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo

Vertaling van "Età di obbligo scolastico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
età dell’obbligo scolastico | età di obbligo scolastico

compulsory school age | mandatory school age


istruzione obbligatoria | obbligo di istruzione | obbligo scolastico | scuola dell'obbligo

compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling


insegnamento obbligatorio [ obbligo scolastico | scolarità obbligatoria | scuola dell'obbligo ]

compulsory education [ compulsory school attendance | compulsory schooling ]


obbligo scolastico a tempo pieno

compulsory full-time education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
”gli Stati membri dovrebbero rimuovere i disincentivi alla partecipazione femminile alla forza lavoro e sforzarsi, tenuto conto della domanda di strutture per la custodia dei bambini e conformemente ai sistemi nazionali di offerta di cure, per fornire, entro il 2010, un'assistenza all'infanzia per almeno il 90% dei bambini di età compresa fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico e per almeno il 33% dei bambini di età inferiore ai 3 anni".

"Member States should remove disincentives to female labour force participation and strive, taking into account the demand for childcare facilities and in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33% of children under 3 years of age".


I dati del 2010 mostrano che la maggior parte dei paesi UE ha mancato gli obiettivi sulle strutture all'infanzia e che solo otto sono stati in grado di realizzarli per entrambe le fasce di età (0-3 anni; dai 3 anni all’età dell’obbligo scolastico): Belgio, Danimarca, Spagna, Francia, Paesi Bassi, Svezia, Slovenia e Regno Unito.

Figures for 2010 show that most EU countries have missed their own targets for childcare provision: only eight were able to meet the targets for both age categories (0-3 years; 3 years to mandatory school age): Belgium, Denmark, Spain, France, the Netherlands, Sweden, Slovenia and the United Kingdom.


Secondo i cosiddetti “obiettivi di Barcellona”, convenuti dai leader dell’UE nel 2002, l’assistenza all'infanzia dovrebbe essere fornita al 90% dei bambini fra i tre anni e l’età dell’obbligo scolastico e al 33 % dei bambini al di sotto dei tre anni.

The so-called ‘Barcelona targets’, agreed by EU leaders in 2002, say that childcare should be provided for 90% of children between three years old and the mandatory school age, and for 33% of children under three.


88. rileva che l'abbandono scolastico riguarda più frequentemente i ragazzi e che esiste il rischio di creare un ceto inferiore di giovani disoccupati, privi di istruzione o con un livello modesto di istruzione e scarse opportunità di entrare a far parte del mercato del lavoro e della società in generale; sollecita gli Stati membri a prestare particolare attenzione ai ragazzi che hanno difficoltà ad adattarsi all'ambiente scolastico e a non abbassare l'età dell'obbligo scolastico;

88. Notes that boys more often leave school early and that we are at risk of creating a lower class of young, unemployed men with little or no education and poor chances of becoming a part of the labour market and society in general; urges the Member States to pay special attention to boys who have difficulties adapting to the school environment and not to lower the compulsory school-leaving age;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. rileva che gli effetti a lungo termine, a livello economico e sociale, dell'abbandono scolastico generano un rischio rilevante di povertà e che lottare contro l'abbandono scolastico è un modo per prevenire l'esclusione sociale fra i giovani; ritiene pertanto che la riduzione del numero di persone che abbandonano la scuola costituisca una misura chiave per raggiungere, nel quadro di strategie sia nazionali che europee, l'obiettivo di scongiurare per almeno 20 milioni di persone il rischio di povertà ed esorta gli Stati membri a non ridurre l'età dell'obbligo scolastic ...[+++]

81. Notes that the long-term economic and social effects of ESL create a significant risk of poverty and that combating ESL is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers reducing the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, under strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the statutory school-leaving age;


8. rileva che l'abbandono scolastico genera a lungo termine, a livello economico e sociale, un significativo rischio di povertà e che lottare contro l'abbandono scolastico è un modo per evitare che i giovani cadano nell'esclusione sociale; ritiene, pertanto, che la riduzione del numero di persone che abbandonano la scuola costituisca una misura chiave per raggiungere, con strategie nazionali e unionali, l'obiettivo di ridurre di almeno 20 milioni il numero delle persone a rischio di povertà ed esorta gli Stati membri a non ridurre l'età dell'obbligo scolastic ...[+++]

8. Notes that the long-term economic and social effects of early school leaving lead to a significant risk of poverty and that fighting early school leaving is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers lowering the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, in strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the upper age limit for compulsory education;


88. rileva che l'abbandono scolastico riguarda più frequentemente i ragazzi e che esiste il rischio di creare un ceto inferiore di giovani disoccupati, privi di istruzione o con un livello modesto di istruzione e scarse opportunità di entrare a far parte del mercato del lavoro e della società in generale; sollecita gli Stati membri a prestare particolare attenzione ai ragazzi che hanno difficoltà ad adattarsi all'ambiente scolastico e a non abbassare l'età dell'obbligo scolastico;

88. Notes that boys more often leave school early and that we are at risk of creating a lower class of young, unemployed men with little or no education and poor chances of becoming a part of the labour market and society in general; urges the Member States to pay special attention to boys who have difficulties adapting to the school environment and not to lower the compulsory school-leaving age;


81. rileva che gli effetti a lungo termine, a livello economico e sociale, dell'abbandono scolastico generano un rischio rilevante di povertà e che lottare contro l'abbandono scolastico è un modo per prevenire l'esclusione sociale fra i giovani; ritiene pertanto che la riduzione del numero di persone che abbandonano la scuola costituisca una misura chiave per raggiungere, nel quadro di strategie sia nazionali che europee, l'obiettivo di scongiurare per almeno 20 milioni di persone il rischio di povertà ed esorta gli Stati membri a non ridurre l'età dell'obbligo scolastic ...[+++]

81. Notes that the long-term economic and social effects of ESL create a significant risk of poverty and that combating ESL is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers reducing the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, under strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the statutory school-leaving age;


6. Il Consiglio europeo di Barcellona del 15 e 16 marzo 2002 ha affermato che gli Stati membri dovrebbero rimuovere i disincentivi alla partecipazione femminile alla forza lavoro e sforzarsi, tenuto conto della domanda di strutture per la custodia dei bambini e conformemente ai modelli nazionali di offerta di cure, per fornire, entro il 2010, un'assistenza all'infanzia per almeno il 90% dei bambini di età compresa fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico e per almeno il 33% dei bambini di età inferiore ai 3 anni.

6. The Barcelona European Council of 15/16 March 2002 stated that Member States should remove disincentives to female labour force participation and strive, taking into account the demand for childcare facilities and in line with national patterns of provision, to provide by 2010 childcare to at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33% of children under 3 years of age.


gli Stati membri dovrebbero rimuovere i disincentivi alla partecipazione femminile alla forza lavoro e sforzarsi per fornire, entro il 2010, conformemente ai modelli di offerta di cure, un'assistenza all'infanzia per almeno il 90% dei bambini di età compresa fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico e per almeno il 33% dei bambini di età inferiore ai 3 anni;

Member States should remove disincentives for female labour force participation and strive, in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33% of children under 3 years of age;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Età di obbligo scolastico' ->

Date index: 2023-05-19
w