Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore scolastico
Assegno scolastico
Assistente sociale scolastica
Assistente sociale scolastico
Borsa di ricerca
Borsa di studio
Consulente scolastico
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Dirigente di istituto di istruzione
Dirigente scolastica
Dirigente scolastico
Età dell’obbligo scolastico
Età di obbligo scolastico
Indennità scolastica
Insegnamento obbligatorio
Istruzione obbligatoria
Obbligo contributivo
Obbligo di contribuzione
Obbligo di istruzione
Obbligo di pagare i contributi
Obbligo di versare contributi
Obbligo scolastico
Obbligo scolastico a tempo pieno
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Presalario
Prestito scolastico
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo
Sistema educativo
Sistema scolastico
Sussidio per formazione
Sussidio scolastico

Vertaling van "obbligo scolastico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
età dell’obbligo scolastico | età di obbligo scolastico

compulsory school age | mandatory school age


obbligo scolastico a tempo pieno

compulsory full-time education


istruzione obbligatoria | obbligo di istruzione | obbligo scolastico | scuola dell'obbligo

compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling


insegnamento obbligatorio [ obbligo scolastico | scolarità obbligatoria | scuola dell'obbligo ]

compulsory education [ compulsory school attendance | compulsory schooling ]


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

educational system [ school system | teaching system ]


assegno scolastico [ borsa di ricerca | borsa di studio | indennità scolastica | presalario | prestito scolastico | sussidio per formazione | sussidio scolastico ]

education grant [ education allowance | education subsidy | research grant | scholarship | student grant | study grant | study loan | training allowance | scholarships(UNBIS) ]


assistente sociale scolastica | assistente sociale scolastico | assistente sociale scolastico/assistente sociale scolastica | consulente scolastico

education and family engagement officer | school attendance officer | attendance welfare officer | education welfare officer


obbligo di contribuzione | obbligo contributivo | obbligo di versare contributi | obbligo di pagare i contributi

duty to pay contributions | obligation to make contributions


dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | amministratore scolastico | amministratore scolastico/amministratrice scolastica

education secretary | higher education administrator | administrator in education | education administrator


dirigente di istituto di istruzione | dirigente scolastico | dirigente scolastica | dirigente scolastico/dirigente scolastica

primary school manager | secondary school manager | executive headteacher | headteacher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo i cosiddetti “obiettivi di Barcellona”, convenuti dai leader dell’UE nel 2002, l’assistenza all'infanzia dovrebbe essere fornita al 90% dei bambini fra i tre anni e l’età dell’obbligo scolastico e al 33 % dei bambini al di sotto dei tre anni.

The so-called ‘Barcelona targets’, agreed by EU leaders in 2002, say that childcare should be provided for 90% of children between three years old and the mandatory school age, and for 33% of children under three.


I dati del 2010 mostrano che la maggior parte dei paesi UE ha mancato gli obiettivi sulle strutture all'infanzia e che solo otto sono stati in grado di realizzarli per entrambe le fasce di età (0-3 anni; dai 3 anni all’età dell’obbligo scolastico): Belgio, Danimarca, Spagna, Francia, Paesi Bassi, Svezia, Slovenia e Regno Unito.

Figures for 2010 show that most EU countries have missed their own targets for childcare provision: only eight were able to meet the targets for both age categories (0-3 years; 3 years to mandatory school age): Belgium, Denmark, Spain, France, the Netherlands, Sweden, Slovenia and the United Kingdom.


Solo 10 Stati membri hanno conseguito l’obiettivo relativo alla prima categoria (da 0 a 3 anni) e 11 quello relativo alla seconda (dai 3 anni all’età dell’obbligo scolastico; vedi allegato).

Only 10 Member States reached the first category target (0-3 years) and 11 the second category target (3 years to mandatory school age) (see Annex).


”gli Stati membri dovrebbero rimuovere i disincentivi alla partecipazione femminile alla forza lavoro e sforzarsi, tenuto conto della domanda di strutture per la custodia dei bambini e conformemente ai sistemi nazionali di offerta di cure, per fornire, entro il 2010, un'assistenza all'infanzia per almeno il 90% dei bambini di età compresa fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico e per almeno il 33% dei bambini di età inferiore ai 3 anni".

"Member States should remove disincentives to female labour force participation and strive, taking into account the demand for childcare facilities and in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33% of children under 3 years of age".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. rileva che l'abbandono scolastico riguarda più frequentemente i ragazzi e che esiste il rischio di creare un ceto inferiore di giovani disoccupati, privi di istruzione o con un livello modesto di istruzione e scarse opportunità di entrare a far parte del mercato del lavoro e della società in generale; sollecita gli Stati membri a prestare particolare attenzione ai ragazzi che hanno difficoltà ad adattarsi all'ambiente scolastico e a non abbassare l'età dell'obbligo scolastico;

88. Notes that boys more often leave school early and that we are at risk of creating a lower class of young, unemployed men with little or no education and poor chances of becoming a part of the labour market and society in general; urges the Member States to pay special attention to boys who have difficulties adapting to the school environment and not to lower the compulsory school-leaving age;


81. rileva che gli effetti a lungo termine, a livello economico e sociale, dell'abbandono scolastico generano un rischio rilevante di povertà e che lottare contro l'abbandono scolastico è un modo per prevenire l'esclusione sociale fra i giovani; ritiene pertanto che la riduzione del numero di persone che abbandonano la scuola costituisca una misura chiave per raggiungere, nel quadro di strategie sia nazionali che europee, l'obiettivo di scongiurare per almeno 20 milioni di persone il rischio di povertà ed esorta gli Stati membri a non ridurre l'età dell'obbligo scolastico;

81. Notes that the long-term economic and social effects of ESL create a significant risk of poverty and that combating ESL is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers reducing the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, under strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the statutory school-leaving age;


88. rileva che l'abbandono scolastico riguarda più frequentemente i ragazzi e che esiste il rischio di creare un ceto inferiore di giovani disoccupati, privi di istruzione o con un livello modesto di istruzione e scarse opportunità di entrare a far parte del mercato del lavoro e della società in generale; sollecita gli Stati membri a prestare particolare attenzione ai ragazzi che hanno difficoltà ad adattarsi all'ambiente scolastico e a non abbassare l'età dell'obbligo scolastico;

88. Notes that boys more often leave school early and that we are at risk of creating a lower class of young, unemployed men with little or no education and poor chances of becoming a part of the labour market and society in general; urges the Member States to pay special attention to boys who have difficulties adapting to the school environment and not to lower the compulsory school-leaving age;


8. rileva che l'abbandono scolastico genera a lungo termine, a livello economico e sociale, un significativo rischio di povertà e che lottare contro l'abbandono scolastico è un modo per evitare che i giovani cadano nell'esclusione sociale; ritiene, pertanto, che la riduzione del numero di persone che abbandonano la scuola costituisca una misura chiave per raggiungere, con strategie nazionali e unionali, l'obiettivo di ridurre di almeno 20 milioni il numero delle persone a rischio di povertà ed esorta gli Stati membri a non ridurre l'età dell'obbligo scolastico;

8. Notes that the long-term economic and social effects of early school leaving lead to a significant risk of poverty and that fighting early school leaving is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers lowering the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, in strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the upper age limit for compulsory education;


81. rileva che gli effetti a lungo termine, a livello economico e sociale, dell'abbandono scolastico generano un rischio rilevante di povertà e che lottare contro l'abbandono scolastico è un modo per prevenire l'esclusione sociale fra i giovani; ritiene pertanto che la riduzione del numero di persone che abbandonano la scuola costituisca una misura chiave per raggiungere, nel quadro di strategie sia nazionali che europee, l'obiettivo di scongiurare per almeno 20 milioni di persone il rischio di povertà ed esorta gli Stati membri a non ridurre l'età dell'obbligo scolastico;

81. Notes that the long-term economic and social effects of ESL create a significant risk of poverty and that combating ESL is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers reducing the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, under strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the statutory school-leaving age;


gli Stati membri dovrebbero rimuovere i disincentivi alla partecipazione femminile alla forza lavoro e sforzarsi per fornire, entro il 2010, conformemente ai modelli di offerta di cure, un'assistenza all'infanzia per almeno il 90% dei bambini di età compresa fra i 3 anni e l'età dell'obbligo scolastico e per almeno il 33% dei bambini di età inferiore ai 3 anni;

Member States should remove disincentives for female labour force participation and strive, in line with national patterns of provision, to provide childcare by 2010 to at least 90% of children between 3 years old and the mandatory school age and at least 33% of children under 3 years of age;


w