Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausiliari di organi giurisdizionali
Avere una formazione di giurista
Avvocata d’impresa
Avvocato d’impresa
Avvocato linguista
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Giurista
Giurista d’impresa
Giurista linguista
Lord Giudiziario
Lord Giurista
Membro giurista della Camera dei Lord
Personale giudiziario
Professioni giudiziarie
Segretaria giudiziaria
Segretaria giurista
Segretario giudiziario
Segretario giurista

Vertaling van "Giurista " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
segretario giurista (1) | segretaria giurista (2) | segretario giudiziario (3) | segretaria giudiziaria (4)

legal clerk | legal registrar


Lord Giudiziario | Lord Giurista | Membro giurista della Camera dei Lord

Law Lord


avvocato linguista | giurista linguista

legal interpreter | legal translator | lawyer linguist | legal linguist


professioni giudiziarie [ ausiliari di organi giurisdizionali | giurista | personale giudiziario ]

legal profession [ legal professional ]


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant


avvocato d’impresa | avvocata d’impresa | giurista d’impresa

corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer


avere una formazione di giurista

to be legally qualified


almeno uno dei membri deve avere una formazione di giurista

at least one of the members must be legally qualified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell’ambito della prestazione di servizi di traduzione, la Corte di giustizia dell’Unione europea ha ritenuto che il ricorrente non potesse essere accettato come subappaltatore di una società invitata a presentare offerte, in quanto «(.) il diploma [che egli aveva] conseguito presso l’università di Poitiers (master in diritto, economia, gestione, a finalità professionale, con menzione in diritto privato, specializzazione come giurista-linguista), sebbene costitui[sse] effettivamente un diploma di master universitario di due anni, non attesta[va] una formazione giuridica completa» e che «tale valutazione [era] conforme a una prassi costan ...[+++]

In connection with the provision of translation services, the Court of Justice of the European Union submitted that the appellant could not be accepted as a subcontractor of a company invited to tender, on the ground that ‘.the qualification [which he had obtained] from the University of Poitiers (a vocational master’s degree in law, economics and management, private law, lawyer-linguist specialism), even though it [was] a level 2 Master’s Degree, [did] not demonstrate full legal training’ and that ‘that assessment [was] consistent with an established practice of the French translation unit which does not regard the “lawyer-linguist” tra ...[+++]


nato nel 1961; laurea in giurisprudenza all’Università di Malta; master in diritto europeo (Università d’Exeter); dottorato in diritto della concorrenza (Università di Londra); giurista al ministero della Giustizia (1987-1990); giurista principale al ministero degli Affari esteri (1990-1994); membro del Copyright Board (Commissione del diritto d’autore) (1994-2005); giurista revisore al ministero della Giustizia e degli Enti locali (2001-2002); amministratore presso la Malta Resources Authority (Autorità della gestione delle risorse di Malta) (2001-2009); consulente in diritto europeo (dal 1994); consigliere in diritto della co ...[+++]

Born 1961; Doctor of Laws, University of Malta; Master of Laws in European Legal Studies, University of Exeter; Ph.D. in Competition Law, University of London; Legal Officer at the Ministry of Justice (1987-1990); Senior Legal Officer at the Ministry of Foreign Affairs (1990-1994); Member of the Copyright Board (1994-2005); Legal Reviser at the Ministry of Justice and Local Government (2001-2002); Board Member of the Malta Resources Authority (2001-2009); Legal Consultant in the field of EU law from 1994, Legal Advisor to the Ministry of Finance, the Economy and Investment on consumer and competition law (2000-2010), Legal Advis ...[+++]


Nato nel 1961; laureato in giurisprudenza presso l’Università di Valenza (1979-1984); analista commerciale al Consiglio delle camere di commercio della Comunità autonoma di Valenza (1986); giurista-linguista alla Corte di giustizia (1986-1990); giurista-revisore alla Corte di giustizia (1990-1993); amministratore presso il servizio stampa e informazione della Corte di giustizia (1993-1995); amministratore presso il segretariato della commissione istituzionale del Parlamento europeo (1995-1996); attaché presso il cancelliere della Corte di giustizia (1996-1999); referendario alla Corte di giustizia (1999-2000); capo della divisio ...[+++]

Born 1961; law degree at the University of Valencia (1979-84); Business analyst at the Council of the Chambers of Commerce of the Autonomous Community of Valencia (1986); Lawyer-linguist at the Court of Justice (1986-90); Lawyer-reviser at the Court of Justice (1990-93); Administrator in the Press and Information Service of the Court of Justice (1993-95); Administrator in the Secretariat of the Institutional Affairs Committee of the European Parliament (1995-96); Aide to the Registrar of the Court of Justice (1996-99); Legal Secretary at the Court of Justice (1999-2000); Head of the Spanish Translation Division at the Court of J ...[+++]


Le divisioni di opposizione prendono le loro decisioni in formazione di tre membri, dei quali almeno uno deve avere una formazione di giurista.

The decisions of the Opposition Divisions shall be taken by three-member groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le divisioni di annullamento prendono le loro decisioni in formazione di tre membri, dei quali almeno uno deve avere una formazione di giurista.

The decisions of the Cancellation Divisions shall be taken by three-member groups.


Le commissioni di ricorso prendono le decisioni in sede di commissione composta da tre membri, di cui almeno due devono avere una formazione di giurista.

The decisions of the Boards of Appeal shall be taken by three members, at least two of whom are legally qualified.


[14] Dal nome del celebre giurista dell'Università di Bologna che all'inizio del XII secolo ha introdotto il concetto di «diritto comune» ispirato alla tradizione del diritto romano e diffusosi in tutta l'Europa medioevale.

[14] Named after the celebrated lawyer from the University of Bologna who at the beginning of the 12th Century introduced the concept of "common law", based on the traditions of "Roman law", which was common to many countries of Medieval Europe.


Per ogni informazione, si prega di contattare la Sig.ra Benita Broms, Giurista principale, tel. +32 (0) 2 284 2543.

For further information, please call Benita Broms, Principal Legal Officer, tel. +32 (0) 2 284 2543.


Per ulteriori informazioni, si prega di prendere contatto la Sig.ra Ida Palumbo, giurista presso il segretariato del Mediatore europeo. Tel. +33 (0) 3 88 17 23 85.

For further information, please call Ida Palumbo, Legal Officer, tel. +33 (0) 3 88 17 23 85.


Per ulteriori informazioni si prega di contattare Ida Palumbo, giurista, Tel. +33 (0)3 88 17 23 85.

For further information, please call Ida Palumbo, legal officer, tel. + 33 (0) 3 88 17 23 85.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Giurista' ->

Date index: 2021-06-13
w