Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare l'applicabilità giuridica
Collaboratore giuridico
Collaboratrice giuridica
Comunità di persone senza capacità giuridica
Comunità di persone senza personalità giuridica
Condizione giuridica
Giurista
Incertezza del diritto
Incertezza giuridica
Insieme di persone senza personalità giuridica
Persona giuridica di diritto pubblico
Persona giuridica pubblica
Principio d'incertezza
Principio d'incertezza di Heisenberg
Principio d'indeterminazione
Principio d'indeterminazione di Heisenberg
Principio di Heisenberg
Principio di incertezza
Principio di incertezza di Heisenberg
Principio di indeterminazione
Principio di indeterminazione di Heisenberg
Qualifica giuridica
Qualificazione giuridica
Situazione giuridica
Stato giuridico

Vertaling van "Incertezza giuridica " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


incertezza del diritto | incertezza giuridica

legal uncertainty


principio di indeterminazione di Heisenberg | principio d'indeterminazione di Heisenberg | principio di incertezza di Heisenberg | principio d'incertezza di Heisenberg | principio di indeterminazione | principio d'indeterminazione | principio di Heisenberg | principio di incertezza | principio d'incertezza

Heisenberg indeterminacy principle | Heisenberg uncertainty principle | indeterminacy principle | uncertainty principle | principle of indeterminacy | principle of uncertainty | Heisenberg principle


comunità di persone senza capacità giuridica (1) | comunità di persone senza personalità giuridica (2) | insieme di persone senza personalità giuridica (3)

corporate body that lacks legal capacity


qualifica giuridica | qualificazione giuridica

legal qualification | legal classification


stato giuridico | situazione giuridica | condizione giuridica

legal status


persona giuridica di diritto pubblico | persona giuridica pubblica

legal person governed by public law


collaboratore giuridico | collaboratrice giuridica | consulente giuridico/consulente giuridica | giurista

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant


analizzare l'applicabilità giuridica

evaluate enforceability | examine enforceability | analyse enforceability | investigate enforceability


fornire la legittimità giuridica per il trasferimento di beni

give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attualmente i sistemi giuridici di diversi Stati membri non vietano, o solo parzialmente, il comportamento di coloro che fanno uso di tali servizi con la pertinente conoscenza, incidendo sulla situazione di incertezza giuridica per quanto riguarda, ad esempio, la responsabilità penale legata alla relazione dell’utilizzatore con la vittima, il trattamento giuridico di coloro che traggono profitto dallo sfruttamento o che lo consentono e facilitano, la distinzione tra un utilizzatore e uno sfruttatore, la responsabilità degli intermediari, nonché le catene di fornitura più ampie.

Currently, several Member States' legal systems do not, or only partially, outlaw those who make use of such services with relevant knowledge, impacting on legal uncertainty with regards, for example, the criminal liability linked to the relation of the user with the victim, the legal treatment of those who profit from or enable and facilitate such exploitation, the distinction between a user and an exploiter, the liability of intermediaries, as well as the broader supply chains.


Attività di armonizzazione ed esecuzione a livello internazionale: i costi e l'incertezza giuridica nel campo della protezione della proprietà intellettuale possono rappresentare un ostacolo agli investimenti nel settore dell'RS e dell'innovazione.

International harmonisation and enforcement: The costs and legal uncertainties in the field of IP protection can be an impediment to investment in RD and innovation.


La situazione attuale, caratterizzata da una grande varietà di brevetti e sistemi nazionali di composizione delle controversie, è costosa, poco efficace e comporta un’incertezza giuridica tale da rendere assolutamente prioritaria, in questo campo, la realizzazione di una tutela brevettuale unitaria e la creazione di un sistema unificato per la composizione delle controversie.

The current situation – characterised by a multiplication of patents and national patent litigation systems – is costly and inefficient and it generates legal insecurity, which makes putting in place a single patent and a unified system for litigation the absolute priority in this field.


S. considerando che l'incertezza giuridica degli investimenti costituisce un fattore disincentivante chiave per le PMI nell'ambito dell'internazionalizzazione, dal momento che è assolutamente necessario disporre di un quadro giuridico per i rapporti con i partner commerciali al fine di garantire la sicurezza giuridica; che l'Unione europea deve difendere gli interessi delle società europee, in particolare delle PMI, contro le violazioni della sicurezza giuridica degli investimenti in paesi non aderenti all'UE;

S. whereas legal insecurity of investment is a key disincentive for SMEs to internationalise and whereas a legal framework with our trade partners which guarantees legal security is absolutely essential; whereas the EU must defend the interests of European companies, especially SMEs, against violations of the legal security of investments in non-EU countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considerando che l'incertezza giuridica degli investimenti costituisce un fattore disincentivante chiave per le PMI nell'ambito dell'internazionalizzazione, dal momento che è assolutamente necessario disporre di un quadro giuridico per i rapporti con i partner commerciali al fine di garantire la sicurezza giuridica; che l'Unione europea deve difendere gli interessi delle società europee, in particolare delle PMI, contro le violazioni della sicurezza giuridica degli investimenti in paesi non aderenti all'UE;

T. whereas legal insecurity of investment is a key disincentive for SMEs to internationalise and whereas a legal framework with our trade partners which guarantees legal security is absolutely essential; whereas the EU must defend the interests of European companies, especially SMEs, against violations of the legal security of investments in non-EU countries;


Per rispondere alla censura attinente al summenzionato principio, si deve osservare che l’interpretazione effettuata dal Tribunale nella sentenza impugnata, secondo la quale gli scambi all’interno di un’impresa o di un gruppo con avvocati interni non beneficiano della riservatezza delle comunicazioni nell’ambito di un accertamento compiuto dalla Commissione, non determina alcuna incertezza giuridica quanto alla portata della suddetta tutela.

In answer to the complaint based on the abovementioned principle, it should be observed that the General Court’s interpretation in the judgment under appeal that exchanges within an undertaking or group with in-house lawyers are not covered by legal professional privilege in the context of an investigation carried out by the Commission does not give rise to any legal uncertainty as to the scope of that protection.


35. esorta la Commissione a migliorare l'interoperabilità giuridica dei servizi Internet attraverso lo sviluppo di modelli di licenze e altre soluzioni legali compatibili con gli ordinamenti giuridici in cui il diritto privato non è stato armonizzato, in particolare per l'aspetto dell'indennizzo volontario riguardo ai brevetti connessi agli standard online internazionali, e a diffondere gli attuali deliverable europei per l'interoperabilità giuridica, come mezzo per ridurre i costi delle transazioni e l'incertezza giuridica dei fornitori online;

35. Calls on the Commission to improve the legal interoperability of Internet services through the development of model licences and other legal solutions compatible with jurisdictions where private law has not been harmonised, in particular for voluntary patent indemnification of international online standards, and to propagate existing European deliverables for legal interoperability as a means of reducing transaction costs and legal uncertainty for online providers;


35. esorta la Commissione a migliorare l'interoperabilità giuridica dei servizi internet attraverso lo sviluppo di modelli di licenze e altre soluzioni giuridiche compatibili con gli ordinamenti giuridici in cui il diritto privato non è stato armonizzato, in particolare per l'aspetto dell'indennizzo volontario riguardo ai brevetti connessi agli standard online internazionali, e a diffondere gli attuali risultati tangibili europei per l'interoperabilità giuridica, come mezzo per ridurre i costi delle transazioni e l'incertezza giuridica dei fornitori online;

35. Calls on the Commission to improve the legal interoperability of Internet services through the development of model licences and other legal solutions compatible with jurisdictions where private law has not been harmonised, in particular for voluntary patent indemnification of international online standards, and to propagate existing European deliverables for legal interoperability as a means of reducing transaction costs and legal uncertainty for online providers;


Per "sovrapposizione" si intende in tale contesto il caso in cui due atti legislativi dell'UE disciplinino la stessa situazione, il che potrebbe generare incertezza giuridica, o il caso in cui i requisiti giuridici impongano ai responsabili oneri inutili.

In this context, the term overlap was understood as encompassing situations where two pieces of EU legislation regulate the same situation which may lead to instances of legal uncertainty or where legal requirements lead to unnecessary burdens on duty holders.


9. si rammarica profondamente che gli accordi sul PNR (Passenger Name Records )e SWIFT e l'esistenza del sistema statunitense ATS (Automated Targeting System) abbiano portato ad una situazione di incertezza giuridica per quanto riguarda le necessarie garanzie in materia di protezione dei dati per la condivisione e il trasferimento di questi ultimi fra l'Unione europea e gli Stati Uniti allo scopo di garantire la sicurezza pubblica e, in particolare, di prevenire e di combattere il terrorismo; sottolinea che i dati dovrebbero essere scambiati quando necessario in conformità dell'esistente accordo UE-USA sull'assistenza giuridica reciproc ...[+++]

9. Strongly regrets that the agreements on Passenger Name Records, SWIFT and the existence of the US Automated Targeting System have led to a situation of legal uncertainty with regard to the necessary data protection guarantees for data sharing and transfer between the EU and the US for the purposes of ensuring public security and, in particular, preventing and fighting terrorism; stresses that data should be exchanged where necessary in accordance with the existing EU-US agreement on mutual legal assistance and extradition and in compliance with EC and EU data protection legislation; believes that the sharing of personal data must ta ...[+++]


w