14. raccomanda alla Commissione di sviluppare il concetto del pensiero inerente al ciclo vitale in un principio di azione al quale si possa fare riferimento, ma sottolinea la necessità di avere una visione realistica del valore e dei limiti delle analisi del ciclo di vita (LCA), soprattutto se si considerano i continui problemi di disponibilità, qualità e comparabilità dei dati LCA;
14. Recommends that the Commission develop the concept of life-cycle thinking into a policy principle that could be referenced, but stresses the need to have a realistic understanding of the value and manifold limitations of life-cycle assessments (LCAs), in particular given the continuing problems with regard to the availability, quality and comparability of LCA data;