114. ricorda che il diritto all'obiezione di coscienza al servizio militare costituisce un esercizio legittimo del diritto alla libertà di pensiero, coscienza e religione ed esorta il SEAE e gli Stati membri a invitare i paesi in cui esiste il servizio di leva obbligatorio a permettere un servizio alternativo di carattere non militare o civile, nell'interesse pubblico, che non abbia natura punitiva, nonché a evitare di comminare sanzioni, anche detentive, agli obiettori di coscienza che non svolgono il servizio di leva;
114. Recalls that the right to conscientious objection to military service constitutes a legitimate exercise of the right to freedom of thought, conscience and religion, and urges the EEAS and the Member States to call on countries with a system of compulsory military service to allow for an alternative service of a non-combatant or civilian character, in the public interest and not of a punitive nature, and to refrain from punishing, including through prison sentences, conscientious objectors for failure to perform military service;