5. nota che, stando alla Corte dei conti, per l’esercizio 2008 l’importo ripo
rtato rappresentava oltre il 55% degli stanziamenti (ovvero 4.900.000 euro); prende tuttavia atto d
ella risposta della Fondazione in cui si afferma che, benché presenti, le carenze sono meno rilevanti (10%) rispetto a quanto indicato dalla Corte, dato che nel programma annuale della Fondazione era già previsto di riportare un importo pari al 45% del titolo 3, a seguito della durata dei contratti di studio, da un lato, e delle scadenze dei pagamenti della Fon
...[+++]dazione, dall’altro; sottolinea tuttavia che tale situazione è indicativa di carenze nella pianificazione e programmazione delle attività operative della Fondazione e contraria al principio di annualità; invita pertanto la Fondazione ad adottare misure volte a evitare che tale situazione si ripeta in futuro e a informarne l’autorità di discarico; 5. Notes that, according to the Court of Auditors,
the amount carried over represented more than 55% of appropriations (EUR 4 900 000) for the financial year 2008; acknowl
edges, however, the Foundation's reply to the effect that shortcomings exist, but that the level of appropriations carried over is lower than indicated by the Court of Auditors (10%) by virtue of the fact that its annual programming in any case made provision for 45% of the appropriations under Title 3 to be carried over, in view of the duration of the study contrac
...[+++]ts and the Foundation's payment schedule; stresses, nevertheless, that this state of affairs indicates shortcomings in the planning and programming of the Foundation's operational activities and is at odds with the principle of annuality; calls on the Foundation, therefore, to take action to prevent this situation recurring in future and then inform the discharge authority of what it has done;