Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al controllo dei titoli di viaggio
Controllore di biglietti
Dare titoli in garanzia
Dare titoli in pegno
Equipollenza di titoli
Impegnare titoli
Intermediaria del mercato dell'energia
Intermediaria di prodotti energetici
Intermediaria di titoli di efficienza energetica
Intermediaria titoli
Intermediario titoli
Operatrice bancaria di titoli
Ordinamento di intestazioni
Ordinamento di titoli
Ordinamento di un penitenziario
Ordinamento giuridico comunitario
Ordinamento giuridico dell'UE
Ordinamento giuridico dell'Unione europea
Pignorare titoli
Regolamento di un penitenziario
Ritiro di titoli
Titoli di riferimento
Titoli guida
Titoli pilota
Titoli trainanti
Verificatore di titoli di viaggio

Vertaling van "Ordinamento di titoli " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordinamento di intestazioni | ordinamento di titoli

heading sort


regolamento di un penitenziario | ordinamento di un penitenziario

institution rules | prison rules






intermediario titoli | operatrice bancaria di titoli | intermediaria titoli | operatore titoli/operatrice titoli

securities clerk | securities sales director | securities sales agent | securities trader


ordinamento giuridico dell'UE [ ordinamento giuridico comunitario | ordinamento giuridico dell'Unione europea ]

EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]


addetto al controllo dei titoli di viaggio | controllore di biglietti | verificatore di titoli di viaggio | verificatore di titoli di viaggio/verificatrice di titoli di viaggio

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller


titoli di riferimento | titoli guida | titoli pilota | titoli trainanti

bellwether issues | benchmark issues | current coupon issues | on-the-run


dare titoli in garanzia | dare titoli in pegno | impegnare titoli | pignorare titoli

to collateralize securities | to dawn securities | to hypothecate securities


intermediaria di prodotti energetici | intermediaria di titoli di efficienza energetica | intermediaria del mercato dell'energia | intermediario di titoli energetici/intermediaria di titoli energetici

energy market economist | renewable energy share trader | energy share trader | energy trader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se diverso dall’emittente, in una sottosezione intitolata «Chi è l’offerente e/o il soggetto che chiede l’ammissione alla negoziazione?» una breve descrizione dell’offerente dei titoli e/o del soggetto che chiede l’ammissione alla negoziazione in un mercato regolamentato, compresi il domicilio e la forma giuridica, l’ordinamento in base al quale opera e il paese in cui ha sede.

if different from the issuer, under a sub-section entitled ‘Who is the offeror and/or the person asking for admission to trading?’, a brief description of the offeror of the securities and/or the person asking for admission to trading on a regulated market, including its domicile and legal form, the law under which it operates and its country of incorporation.


3. Gli Stati membri valutano se i requisiti stabiliti nel loro ordinamento giuridico per limitare l’accesso a una professione o il suo esercizio ai possessori di una specifica qualifica professionale, inclusi l’impiego di titoli professionali e le attività professionali autorizzate in base a tale titolo, indicati all’articolo come «requisiti», sono compatibili con i seguenti principi:

3. Member States shall examine whether requirements under their legal system restricting the access to a profession or its pursuit to the holders of a specific professional qualification, including the use of professional titles and the professional activities allowed under such title, referred to in this Article as ‘requirements’ are compatible with the following principles:


3. Gli Stati membri valutano se i requisiti stabiliti nel loro ordinamento giuridico per limitare l'accesso a una professione o il suo esercizio ai possessori di una specifica qualifica professionale, inclusi l'impiego di titoli professionali e le attività professionali autorizzate in base a tale titolo, indicati all'articolo come “requisiti”, sono compatibili con i seguenti principi:

3. Member States shall examine whether requirements under their legal system restricting the access to a profession or its pursuit to the holders of a specific professional qualification, including the use of professional titles and the professional activities allowed under such title, referred to in this Article as “requirements” are compatible with the following principles:


3. Gli Stati membri valutano se i requisiti stabiliti nel loro ordinamento giuridico per limitare l’accesso a una professione o il suo esercizio ai possessori di una specifica qualifica professionale, inclusi l’impiego di titoli professionali e le attività professionali autorizzate in base a tale titolo, indicati all’articolo come «requisiti», sono compatibili con i seguenti principi:

3. Member States shall examine whether requirements under their legal system restricting the access to a profession or its pursuit to the holders of a specific professional qualification, including the use of professional titles and the professional activities allowed under such title, referred to in this Article as ‘requirements’ are compatible with the following principles:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva prescrive le indicazioni minime che il documento d'offerta deve contenere, nella fattispecie: il contenuto dell'offerta, l'identità dell'offerente, il corrispettivo offerto, la percentuale o il numero massimo e minimo di titoli che l'offerente si impegna ad acquisire nonché le condizioni alle quali l'offerta è subordinata, le intenzioni dell'offerente in relazione ai programmi futuri della società emittente, il termine per l'accettazione e l'ordinamento nazionale cui è soggetto il contratto.

The Directive lays down the minimum information that the offer document must contain. It must, for example, state the terms of the bid, the identity of the offeror, the consideration offered and the maximum and minimum percentages or quantities of securities which the offeror undertakes to acquire; it must also state the conditions to which the bid is subject, the offeror's intentions with regard to the future business of the offeree company, the time allowed for acceptance of the bid and the national law which will govern the contract.


Ci sono però, come ripeto, alcune situazioni e alcuni problemi che debbono essere a tutt’oggi risolti e, come commissione per le petizioni e personalmente, credo che, al di là di qualsiasi dichiarazione di principio, occorra effettivamente – così come qui è stato fatto, ad esempio, per la consulta – creare degli strumenti di controllo e di promozione effettivi per recepire le varie disposizioni comunitarie in materia di ordinamento giuridico degli Stati membri, per ottimizzare lo stesso sistema comunitario di riconoscimento delle qualifiche professionali e dei titoli accademic ...[+++]

There are, however, I repeat, certain outstanding matters and problems that must be resolved and, as the Committee for Petitions and I myself believe, over and above any statement of principle, effective action is required – as happened, for example, in the case of consultation – with a view to establishing effective measures to control and promote resources for the purpose of embracing the different Community provisions governing the legal systems of the Member States and maximising the potential of the Community system itself for the recognition of professional qualifications and academic diplomas, with a view to making that system mor ...[+++]


La direttiva prescrive le indicazioni minime che il documento d'offerta deve contenere, nella fattispecie: il contenuto dell'offerta, l'identità dell'offerente, il corrispettivo offerto, la percentuale o il numero massimo e minimo di titoli che l'offerente si impegna ad acquisire nonché le condizioni alle quali l'offerta è subordinata, le intenzioni dell'offerente in relazione ai programmi futuri della società emittente, il termine per l'accettazione e l'ordinamento nazionale cui è soggetto il contratto.

The Directive lays down the minimum information that the offer document must contain. It must, for example, state the terms of the bid, the identity of the offeror, the consideration offered and the maximum and minimum percentages or quantities of securities which the offeror undertakes to acquire; it must also state the conditions to which the bid is subject, the offeror's intentions with regard to the future business of the offeree company, the time allowed for acceptance of the bid and the national law which will govern the contract.


w