Questi principi sono applicabili anche agli altri atti statali che affidano una prestazione economica ad un terzo, come ad esempio i bandi esclusi dal campo d'applicazione delle direttive a causa del fatto che il loro importo non supera le soglie d'applicazione del diritto derivato (ordinanza della Corte del 3 dicembre 2001, causa C-59/00, Vestergaard, Racc. I-9505) o i servizi detti non prioritari.
These principles are also applicable to other State acts entrusting an economic service to a third party, as for example the contracts excluded from the scope of the Directives owing to the fact that they have a value below the threshold values laid down in the secondary legislation (Order of the Court of 3 December 2001, Case C-59/00, Vestergaard, ECR. I-9505), or so-called non-priority services.