Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglofonia
Collaborare a fasi di processo linguistico
Comitato del patrimonio mondiale
Conservazione dei monumenti
Consistenza del patrimonio bovino
Delitto contro il patrimonio
Francofonia
Gruppo linguistico
Gruppo linguistico minoritario
Lusofonia
Minoranza linguistica
Minoranza linguistica
Minoranza linguistico-culturale
Numero di bovini
Paesi anglofoni
Paesi francofoni
Paesi germanofoni
Patrimonio bibliografico
Patrimonio bovino
Patrimonio culturale
Patrimonio dell'umanità
Patrimonio documentale
Patrimonio genetico modificato
Patrimonio letterario
Patrimonio linguistico
Patrimonio transgenico
Protezione del patrimonio
Raggruppamento linguistico
Reato contro il patrimonio
Restauro del patrimonio culturale
Salvaguardia del patrimonio culturale
Tesauro linguistico
Thesaurus linguistico
Tutela del patrimonio culturale
Zona linguistica

Vertaling van "Patrimonio linguistico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
patrimonio culturale [ patrimonio bibliografico | patrimonio dell'umanità | patrimonio documentale | patrimonio letterario | patrimonio linguistico ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


minoranza linguistica (1) | gruppo linguistico minoritario (2) | minoranza linguistico-culturale (3)

linguistic minority


protezione del patrimonio [ conservazione dei monumenti | restauro del patrimonio culturale | salvaguardia del patrimonio culturale | tutela del patrimonio culturale ]

heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]


tesauro linguistico | thesaurus linguistico

linguistic thesaurus


gruppo linguistico [ anglofonia | francofonia | lusofonia | minoranza linguistica | paesi anglofoni | paesi francofoni | paesi germanofoni | raggruppamento linguistico | zona linguistica ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


Comitato del patrimonio mondiale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio culturale e naturale di valore universale eccezionale | Comitato intergovernativo per la protezione del patrimonio mondiale, culturale e naturale

Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]


reato contro il patrimonio | delitto contro il patrimonio

offence against property | offence against financial assets | property offence | property crime


patrimonio genetico modificato (1) | patrimonio transgenico (2)

transgenic DNA


consistenza del patrimonio bovino | numero di bovini | patrimonio bovino

cattle stock


collaborare a fasi di processo linguistico

collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposta che tutti coloro che si diplomano nelle scuole europee debbano essere in possesso di un patrimonio linguistico comprendente almeno la "lingua madre più due lingue" appare in molte dichiarazioni politiche ed è stata appoggiata a livello europeo dal Consiglio di Barcellona.

The proposal that European school leavers should have as a minimum "Mother Tongue plus 2 languages" appears in many policy statements and was endorsed at a European level by the Barcelona Council.


1. invita l'Unione europea e gli Stati membri a mostrare maggiore sensibilità nei confronti della gravissima minaccia che molte lingue europee stanno affrontando e a impegnarsi strenuamente in una politica di salvaguardia e di promozione dell’eccezionale diversità del patrimonio linguistico e culturale dell'Unione, attuando politiche ambiziose e proattive di rilancio in seno alle comunità linguistiche interessate e destinando un bilancio sufficiente a tale scopo; raccomanda che tali politiche siano altresì volte a sviluppare una più ampia consapevolezza tra i cittadini dell’UE in merito alla ricchezza linguistica e culturale di tali com ...[+++]

1. Calls on the European Union and the Member States to be more attentive to the extreme threat that many European languages, classified as endangered languages, are experiencing, and to commit wholeheartedly to the protection and promotion of the unique diversity of the Union's linguistic and cultural heritage by deploying ambitious proactive revitalisation policies for the languages concerned and by dedicating a reasonable budget to this aim; recommends that these policies should also aim at developing a broader consciousness among ...[+++]


23. osserva che la digitalizzazione può essere un modo per prevenire la scomparsa delle lingue; esorta, pertanto, le autorità locali a raccogliere e pubblicare su Internet libri e registrazioni in tali lingue nonché tutte le altre manifestazioni di patrimonio linguistico;

23. Notes that digitalisation may be one way to prevent languages from dying out; urges, therefore, local authorities to gather together and place online books and recordings in those languages, as well as all other manifestations of linguistic heritage;


23. è fermamente convinto della necessità di promuovere un clima di tolleranza e rispetto reciproco, le relazioni di buon vicinato e la cooperazione regionale e transfrontaliera quali presupposti necessari per la stabilità e quali mezzi per facilitare una riconciliazione vera e duratura; ritiene che il perseguimento dei crimini di guerra, la pacifica coesistenza di diverse comunità etniche, culturali e religiose, la protezione delle minoranze e il rispetto dei diritti umani, nonché la reintegrazione e il ritorno dei profughi e degli sfollati, debbano continuare a essere elementi essenziali del processo di adesione all'UE in regioni che hanno un passato di conflitti; a questo proposito, esorta i paesi candidati e potenziali candidati che n ...[+++]

23. Believes strongly in the need to promote a climate of tolerance and mutual respect, good neighbourly relations and regional and crossborder cooperation, as prerequisites for stability and as means of facilitating genuine and lasting reconciliation; considers that the prosecution of war crimes, the peaceful coexistence of different ethnic, cultural and religious communities, the protection of minorities and respect for human rights, as well as the reintegration and return of refugees and displaced persons, must remain essential elements of the EU accession process in regions with a history of conflict; in this respect, encourages the candidate and potential candidate countries that have yet to ratify the Framework Convention for the Prot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione ritiene che vi siano mezzi meno restrittivi e più efficaci per salvaguardare l'efficienza del sistema giuridico e tutelare i clienti e il patrimonio linguistico del paese.

The Commission considers that there are less restrictive and more effective means of safeguarding the efficiency of the legal system, the protection of clients and the country's linguistic heritage.


Questi obiettivi andrebbero conseguiti valorizzando le forme di cooperazione esistenti facendo leva sia sulla conservazione del patrimonio storico, culturale e linguistico sia incoraggiando la costituzione di reti tra istituzioni italiane e slovene.

These objectives should be achieved by enhancing existing cooperation through both the preservation of historical, cultural and linguistic heritage and the encouragement of networking among Italian and Slovenian institutions.


Il plurilinguismo ha dimostrato di essere un ostacolo per la commercializzazione dei prodotti cinematografici, e alcuni potrebbero ritenere che il patrimonio linguistico di cui siamo così orgogliosi si sia rivelato uno svantaggio in termini di concorrenza.

Multilingualism proved a barrier to the marketing of cinematographic products and some might have felt that the linguistic richness of Europe of which we are so proud became a disadvantage from a competition perspective.


incoraggiare contenuti europei che contribuiscano alla competitività europea promuovendo al contempo la diversità della creazione di contenuti e del patrimonio culturale e linguistico europeo.

to encourage European content contributing to European competitiveness while fostering the diversity of content creation and Europe's cultural and linguistic heritage.


Il cittadino nell'Unione europea: nel contesto del futuro sviluppo dell'UE allargata, affrontare i temi relativi all'acquisizione di un sentimento di «appartenenza» democratica e di partecipazione attiva dei popoli d'Europa; governanza efficace e democratica a tutti i livelli, anche sotto il profilo economico e giuridico e compreso il ruolo della società civile, nonché i processi di governanza innovativa volti ad aumentare la partecipazione del cittadino e la cooperazione fra attori pubblici e privati; ricerca di una visione condivisa e del rispetto delle diversità e degli aspetti comuni europei, sotto l'aspetto culturale, religioso, del patrimonio culturale ...[+++]

The citizen in the European Union: in the context of the future development of the enlarged EU, addressing the issues of achieving a sense of democratic ‘ownership’ and active participation by the peoples of Europe; effective and democratic governance at all levels including economic and legal governance and the role of civil society as well as innovative governance processes intended to enhance citizen's participation and the cooperation between public and private actors; research for building a shared understanding and respect for Europe's diversities and commonalities in terms of culture, religions, cultural heritage, institutions a ...[+++]


* Patrimonio culturale e linguistico: iniziative per assicurare la salvaguardia del patrimonio culturale europeo e per agevolarne la fruizione, nonché per mostrare le possibilità della struttura informativa di aiutare lo sviluppo dei valori culturali locali nella lingua locale.

* Cultural and linguistic heritage : Initiatives should be launched to foster the preservation of and access to the European cultural heritage, and to demonstrate the potential of the information infrastructure to support the development of local content in local languages.


w