Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annullamento di una sentenza
Annullamento giudiziale d'un titolo di pegno
Codice penale militare
Condanna penale di minorenne
Diritto criminale
Diritto penale
Diritto penale militare
Divisione annullamento
Divisione d'annullamento
Divisione di annullamento
Domanda di annullamento
Giustizia penale militare
Maggiore età penale
Minore età penale
Penale di annullamento
Penale di cancellazione
Penalità di cancellazione
Responsabilità penale
Ricorso di annullamento
Sentenza penale nei confronti di un minorenne

Vertaling van "Penale di annullamento " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
penale di annullamento | penale di cancellazione | penalità di cancellazione

cancellation fee | cancellation penalty


sentenza penale nei confronti di un minorenne | condanna penale di minorenne

conviction and sentence of a minor | conviction and sentence under the criminal law applicable to minors


divisione annullamento | Divisione d'annullamento | divisione di annullamento

Cancellation Division | Invalidity Division | Revocation Division


annullamento giudiziale d'un titolo di pegno | annullamento d'un titolo di pegno per opera del giudice

declaration by a court that a document of title is void


diritto penale [ diritto criminale ]

criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]


domanda di annullamento | ricorso di annullamento

action for annulment | application for annulment | application for Judicial Review


responsabilità penale [ maggiore età penale | minore età penale ]

criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]


diritto penale militare [ codice penale militare | giustizia penale militare ]

military criminal law [ military criminal justice ]




diritto penale

criminal legal processes | criminal rules | criminal law | criminal regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva garantisce una protezione che copre: le informazioni contenute negli opuscoli, il diritto di annullamento senza penale, la responsabilità per i servizi (ad esempio alberghi di categoria inferiore a quella prevista) e la protezione in caso di fallimento di un operatore turistico o di una compagnia aerea.

The Directive provides protection covering: information in brochures, rights to cancel without penalty, liability for services (e.g. sub-standard hotels) and protection in the case of a tour operator or airline going bust.


77. invita gli Stati membri, in considerazione del carattere fondamentale della lotta alla corruzione e ai fini di un reale risanamento finanziario, a inserire nel loro ordinamento penale la previsione che la realizzazione di opere attraverso corruzione, pagamento di tangenti e altri strumenti atti ad ottenere vantaggi illegittimi determini, da parte dell'ente pagatore, l'annullamento del pagamento e, qualora il pagamento sia avvenuto, la richiesta in restituzione del doppio della somma pagata;

77. Calls on the Member States, given the imperative need to fight corruption and with a view to bringing about a genuine financial recovery, to ensure that their criminal law provides that, in the context of work carried out, the use of corruption, bribes and other mechanisms aimed at securing illicit advantages will cause the paying agency to cancel payment or, where such payment has already been made, to request the restitution of an amount equal to double the sum paid;


J. considerando che, nel nuovo procedimento successivo all'annullamento, Ágnes Hankiss ha dichiarato di essere membro del Parlamento e di conseguenza il Tribunale distrettuale centrale di Buda, ai sensi dell'articolo 552, paragrafo 1, del codice di procedura penale ungherese e dell'articolo 12 della legge LVII, ha deciso di sospendere il procedimento e di chiedere la revoca dell'immunità,

J. whereas in the new proceedings following the annulment Ágnes Hankiss stated that she is a Member of the Parliament and in consequence the Central District Court of Buda, acting on the basis of Section 552(1) of the Hungarian Act on Criminal Proceedings and Section 12 of the Act LVII, decided to suspend the proceedings and ask for the waiver of immunity,


J. considerando che, nel nuovo procedimento successivo all'annullamento, Ágnes Hankiss ha dichiarato di essere membro del Parlamento e di conseguenza il Tribunale distrettuale centrale di Buda, ai sensi dell'articolo 552, paragrafo 1, del codice di procedura penale ungherese e dell'articolo 12 della legge LVII del 2004, ha deciso di sospendere il procedimento e di chiedere la revoca dell'immunità,

J. whereas in the new proceedings following the annulment Ágnes Hankiss stated that she is a Member of the Parliament and in consequence the Central District Court of Buda, acting on the basis of Section 552(1) of the Hungarian Act on Criminal Proceedings and Section 12 of Act LVII of 2004, decided to suspend the proceedings and ask for the waiver of immunity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che, nel nuovo procedimento successivo all'annullamento, Ágnes Hankiss ha dichiarato di essere membro del Parlamento e di conseguenza il Tribunale distrettuale centrale di Buda, ai sensi dell'articolo 552, paragrafo 1, del codice di procedura penale ungherese e dell'articolo 12 della legge LVII del 2004, ha deciso di sospendere il procedimento e di chiedere la revoca dell'immunità,

J. whereas in the new proceedings following the annulment Ágnes Hankiss stated that she is a Member of the Parliament and in consequence the Central District Court of Buda, acting on the basis of Section 552(1) of the Hungarian Act on Criminal Proceedings and Section 12 of Act LVII of 2004, decided to suspend the proceedings and ask for the waiver of immunity,


Secondo il parere unanime degli Stati membri i lavori sulle nome relative alle sanzioni (articoli 5 e 7) dovrebbero essere rinviati fino a quando la Corte di giustizia europea non avrà statuito sul ricorso di annullamento, presentato dalla Commissione, della decisione quadro intesa a rafforzare la cornice penale per la repressione dell'inquinamento provocato dalle navi.

Discussions on the rules on sanctions (Articles 5 and 7) should, in the unanimous view of the Member States, be postponed until the European Court of Justice has ruled on the Commission's action for annulment of the Framework Decision to strengthen the criminal law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution.


15. La Commissione ha deciso di formare un ricorso per annullamento, il 23 novembre 2005, contro la decisione-quadro 2005/667/GAI del Consiglio, del 12 luglio 2005, intesa a rafforzare la cornice penale per la repressione dell’inquinamento provocato dalle navi.

15. The Commission decided on 23 November to appeal to the Court of Justice for the annulment of the Council Framework Decision 2005/667/JHA of 12 July 2005 to strengthen the criminal-law framework for the enforcement of the law against ship-source pollution.


Alla scadenza del termine di due mesi previsto per l'annullamento di questa proposta per via gerarchica, la decisione d'abbandono dell'azione penale diventa definitiva.

At the end of the two-month period prescribed for reversal of the proposal by a higher authority, the decision to discontinue proceedings becomes final.


12. ritiene necessario prevedere delle sanzioni dissuasive - diverse da quelle che dovrebbero essere previste a livello penale - segnatamente la sospensione o l'annullamento dei contratti e dei finanziamenti nonché la tenuta di un registro centralizzato in cui figurerebbero le persone riconosciute colpevoli di corruzione;

12. Considers that deterrent penalties must be laid down - other than those which should be provided for under criminal law - in particular the suspension or cancellation of contracts and funding, as well as the keeping of a central register of the names of those convicted of corruption;


Il presente titolo non è applicabile ai ricorsi proposti a scopo di annullamento o di modifica di una decisione presa dall'autorità doganale a norma del diritto penale.

This title shall not apply to appeals lodged with a view to the annulment or revision of a decision taken by the customs authorities on the basis of criminal law.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Penale di annullamento' ->

Date index: 2021-06-08
w