Potrei anche fare del macabro umorismo; viste le infinite precauzioni che si adottano nei confronti del pollo bianco mentre i bambini neri muoiono di lebbra, di AIDS e di tubercolosi, i bambini africani diranno: da grande non farò il pompiere, ma il pollo d’allevamento in Europa!
I could also try to add a touch of black humour here. Faced with this deluge of precautions that are reserved for white chickens while black children are dying of leprosy, AIDS and tuberculosis, the little African child is going to end up saying: ‘when I grow up, I am not going to be a fireman, I am going to be a broiler chicken in Europe!