Tuttavia, il prolungamento della durata degli studi e le possibilità di formazione, riqualificazione, formazione permanente, apprendimento lungo l’intero arco della vita e così via fanno sì che i giovani posticipino la loro vita personale e privata, la costituzione di una famiglia o il perseguimento dei loro desideri perché, come conclude il Libro Verde sul cambiamento demografico, i desideri dei cittadini europei di creare una famiglia e avere figli non sono compatibili con la realtà quotidiana.
However, extending the period of study in combination with training, retraining, further training, lifelong learning and so on results in young people postponing their personal, private life or starting a family or pursuing their desires because, as the Green Paper on demographic change concludes, the desires of European citizens to start a family and have children are not compatible with everyday reality.