Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione di una misura
Calzolaia su misura
Calzolaio su misura
Creare pacchetti di viaggio personalizzati
Creare pacchetti di viaggio su misura
Fabbricante di scarpe su misura
Inflizione di una misura
Irradiazione protratta
Misura restrittiva dell'UE
Modificazione di una misura
Persistenza dell'infrazione
Personalizzare i pacchetti di viaggio
Personalizzare il pacchetto di viaggio
Protrazione
Protrazione della dose
Protrazione di una misura
Protrazióne dell'infrazione
Realizzare abiti su misura
Sanzione o misura restrittiva dell'UE
Sostituzione di una misura

Vertaling van "Protrazione di una misura " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


sostituzione di una misura | modificazione di una misura

modification of a measure | alteration of a measure


applicazione di una misura | inflizione di una misura

ordering of a measure | imposition of a measure


irradiazione protratta | protrazione | protrazione della dose

dose protraction | protraction


calzolaia su misura | fabbricante di scarpe su misura | calzolaio su misura | calzolaio su misura/calzolaia su misura

customised shoe maker | customized shoe maker | bespoke footwear technician | custom shoemaker


persistenza dell'infrazione | protrazióne dell'infrazione

continuation of non-compliance




misura restrittiva dell'UE [ sanzione o misura restrittiva dell'UE ]

EU restrictive measure [ EU sanction or restrictive measure | restrictive measure of the European Union | sanction or restrictive measure of the European Union ]


creare pacchetti di viaggio personalizzati | personalizzare il pacchetto di viaggio | creare pacchetti di viaggio su misura | personalizzare i pacchetti di viaggio

customise package for travel | customise traveller's package | customise travel package | custom-make vacation packages


realizzare abiti su misura

manufacture made-to measure garments | manufacture tailor-made garments | make bespoke garments and wearing apparel | make made-to-measure garments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In secondo luogo, a meno che non prendano misure per evitare un esaurimento troppo rapido delle scorte, i paesi che ricorrono a un aumento a breve termine dei tassi di prelievo dovranno far fronte alle ripercussioni in caso di protrazione dell'interruzione dell'approvvigionamento, compresa la sensibile diminuzione dei tassi di prelievo conseguente alla riduzione dei livelli delle scorte.

Secondly, where countries rely on a short term increase in withdrawal rates – unless measures are taken subsequently to avoid emptying storages too rapidly –, these countries have to face the repercussions later in case the disruption endures, including that withdrawal rates at low storage levels decrease substantially.


7. invita le autorità ucraine a garantire l'imparzialità e la trasparenza del processo di cassazione nell'ambito del processo a carico di Julija Tymošenko, che dovrebbe svolgersi nel rispetto dei principi e delle prassi in materia di equità e giustizia comunemente applicati in Europa a livello giuridico e chiede di porre fine all'uso selettivo della giustizia per colpire gli oppositori politici e di altra natura; deplora che la Corte suprema ucraina specializzata per le cause civili e penali abbia rinviato l'emissione della sentenza relativa al ricorso in cassazione nell'ambito del processo a carico di Julija Tymošenko contro la decisio ...[+++]

7. Calls on the Ukrainian authorities to guarantee the impartiality and transparency of the cassation process in Ms Tymoshenko's case, which should take place in line with the fair and just legal standards and practices common in Europe, and demands an end to the use of selective justice targeting political and other opponents; deplores the fact that the High Specialised Court of Ukraine on Criminal and Civil Cases has postponed its ruling on the cassation appeal in Ms Tymoshenko's case against the decision of Pechersk District Court in Kyiv; notes the adjournment of the cassation hearing on the case of Yulia Tymoshenko to 26 June 2012, considers thi ...[+++]


8. prende atto del rinvio al 26 giugno 2012 dell'udienza di cassazione sul caso di Yulia Tymoshenko e deplora tale ritardo, mettendo in guardia contro la protrazione del dovuto procedimento giudiziario;

8. Takes note of the adjournment of the cassation hearing on the case of Yulia Tymoshenko to 26 June 2012, considers such a delay regretful and warns against protraction of the due legal process;


Con riguardo al 2010, Vanuatu non si è conformata alle seguenti misure di conservazione e di gestione della WCPFC: misura applicabile agli squali concernente il rapporto ponderale tra le pinne e lo squalo interno [misura 2009-4(7)], misura applicabile all’alalunga del Pacifico meridionale che prevede l’obbligo di comunicare il numero di pescherecci dediti alla cattura di tale specie (misura 2005-02), misura per la protezione degli uccelli marini che prevede l’obbligo di fornire informazioni sulle interazioni e sulle catture accessorie ...[+++]

With respect to 2010, Vanuatu failed to comply with: a WCPFC CMM on sharks imposing the implementation of a weight ratio for sharks fins (CMM 2009-4(7)), a WCPFC CMM on South Pacific albacore imposing the obligation to submit a report on the number of vessels fishing for this species (CMM 2005-02), a sea birds mitigation WCPFC CMM aiming at reporting interactions and by-catches of sea birds (CMM 2007-04 (9)), a number of WCPFC CMM for bigeye (BET) and yellowfin tuna providing for the obligation to submit an annual report of catches by species from landings and transhipments, providing for the implementation of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seguendo un approccio in varie tappe, la tabella di marcia ha invitato ad adottare misure concernenti il diritto alla traduzione e all’interpretazione (misura A), il diritto a informazioni relative ai diritti e all’accusa (misura B), il diritto alla consulenza legale e all’assistenza legale gratuita (misura C), il diritto alla comunicazione con familiari, datori di lavoro e autorità consolari (misura D), nonché le garanzie speciali per indagati o imputati vulnerabili (misura E).

Taking a step-by-step approach, the Roadmap called for the adoption of measures regarding the right to translation and interpretation (measure A), the right to information on rights and information about the charges (measure B), the right to legal advice and legal aid (measure C), the right to communication with relatives, employers and consular authorities (measure D), and special safeguards for suspects or accused persons who are vulnerable (measure E).


62. prende atto del fatto che la Corte costituzionale italiana, nel novembre 2002 (causa 466/2002), ha dichiarato che " .la formazione dell'esistente sistema televisivo italiano privato in ambito nazionale ed in tecnica analogica trae origine da situazioni di mera occupazione di fatto delle frequenze (esercizio di impianti senza rilascio di concessioni e autorizzazioni), al di fuori di ogni logica di incremento del pluralismo nella distribuzione delle frequenze e di pianificazione effettiva dell'etere .La descritta situazione di fatto non garantisce, pertanto, l'attuazione del principio del pluralismo informativo esterno, che rappresenta ...[+++]

62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law.In this context, given the continued existence (and aggravation) of the situation which was ruled illegal b ...[+++]


62. prende atto del fatto che la Corte costituzionale italiana, nel novembre 2002 (causa 466/2002), ha dichiarato che " .la formazione dell'esistente sistema televisivo italiano privato in ambito nazionale ed in tecnica analogica trae origine da situazioni di mera occupazione di fatto delle frequenze (esercizio di impianti senza rilascio di concessioni e autorizzazioni), al di fuori di ogni logica di incremento del pluralismo nella distribuzione delle frequenze e di pianificazione effettiva dell'etere .La descritta situazione di fatto non garantisce, pertanto, l'attuazione del principio del pluralismo informativo esterno, che rappresenta ...[+++]

62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law.In this context, given the continued existence (and aggravation) of the situation which was ruled illegal b ...[+++]


63. prende atto del fatto che la Corte costituzionale italiana, nel novembre 2002 (causa 466/2002), ha dichiarato che ".la formazione dell'esistente sistema televisivo italiano privato in ambito nazionale ed in tecnica analogica trae origine da situazioni di mera occupazione di fatto delle frequenze (esercizio di impianti senza rilascio di concessioni e autorizzazioni), al di fuori di ogni logica di incremento del pluralismo nella distribuzione delle frequenze e di pianificazione effettiva dell'etere .La descritta situazione di fatto non garantisce, pertanto, l'attuazione del principio del pluralismo informativo esterno, che rappresenta ...[+++]

63. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that '.the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external pluralism of information, which is an essential requirement laid down by the relevant constitutional case law.In this context, given the continued existence (and aggravation) of the situation which was ruled illegal ...[+++]


La decisione ha riguardato cinque misure del programma, e in particolare la misura 1 "Investimenti nelle aziende agricole", la misura 2 "Miglioramento delle condizioni di trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli e della pesca", la misura 4 a) "Diversificazione delle attività nelle zone rurali, con investimenti non destinati alle infrastrutture", la misura 5 "Silvicoltura" e la misura 7 "Opere di ricomposizione fondiaria".

This Decision covered five measures of the in the Programme, namely measure 1 "Investments in agricultural enterprises", measure 2 "Improved processing and marketability of agricultural and fish products", measure 4(a) "Diversification activities in rural areas- investments not involving infrastructure", measure 5 "Forestry" and measure 7 "Land Consolidation".


(b) anche i programmi che non prevedono questa misura possono sovvenzionare attività connesse al settore forestale nel quadro di altre misure, in particolare: formazione per proprietari di terreni boschivi (misura 11), creazione o miglioramento di vivai forestali (misura 1), strade forestali o sentieri (misura 12) e trasformazione e commercializzazione di prodotti della silvicoltura, che possono essere a base di legno ma non legname in quanto tale e che comprendono prodotti quali manufatti in legno, legna da ardere e bacche di bosco ( ...[+++]

(b) even programmes without this measure may support activities related to forestry under other measures namely: training for forest holders (measure 11), establishment or improvement of forest tree nurseries (measure 1), forest roads or paths (measure 12) and processing and marketing of forest products, which may be wood-based but not timber as such and includes products like woodcraft, fuel wood and forest berries (measure 5).


w