(a) Un automobilista che trascorra un periodo all’estero, generalmente per più di sei mesi, per ragioni di seconda residenza o accademiche o ancora professionali e senza che abbia cambiato la residenza principale, deve immatricolare e assicurare nuovamente l’autovettura nel secondo paese. Ciò comporta, come già visto, un notevole investimento di tempo e di denaro, per essere obbligato qualche mese più tardi a ripetere il tutto.
(a) When a motorist spend periods of time abroad, in most cases more than six months, such as a stay in a secondary residence, or for academic or professional reasons, but without changing their main residence, they are required to re-register and reinsure the car in the second country involving, as we have seen, considerable time and expense, only to be forced to go through the same process a few months.