Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Con retroattività
Divieto della retroattività
Effetto retroattivo
Efficacia retroattiva
Irretroattività
Non retroattività
Principio dell'irretroattività
Principio della non retroattività
Retroattività
Retroattività della legge

Vertaling van "Retroattività " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retroattività della legge [ effetto retroattivo | efficacia retroattiva | irretroattività | retroattività ]

retroactivity of a law [ retroactive effect | retroactivity | Retroactive legislation(ECLAS) ]






irretroattività | non retroattività

non-retroactivity


principio dell'irretroattività | principio della non retroattività | divieto della retroattività

principle of non-retroactivity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retroattività dei finanziamenti in casi di estrema urgenza e di prevenzione dei conflitti

Retroactive effect of funding in cases of extreme urgency and conflict prevention


In deroga all’articolo 86 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012, e a titolo di eccezione al principio di non retroattività previsto dall’articolo 130, data la natura urgente e imprevedibile di tali misure, è opportuno che i costi connessi alle misure di emergenza di cui agli articoli 7 e 17 del presente regolamento siano sovvenzionabili a partire dalla data in cui lo Stato membro notifica alla Commissione l’insorgenza di una malattia o la presenza di organismi nocivi.

By way of derogation from Article 86 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, and as an exception to the principle of non-retroactivity provided for in Article 130 thereof, the costs for the emergency measures covered by Articles 7 and 17 of this Regulation should be eligible from the date of notification of the occurrence of a disease or the presence of a pest by the Member State to the Commission due to the urgent and unforeseeable nature of those measures.


La concessione della retroattività attenua pertanto qualsiasi potenziale onere supplementare a carico degli emittenti interessati.

The provision of retroactivity thus alleviates any potential additional burden on the issuers concerned.


1. La concessione delle sovvenzioni deve rispettare i principi della trasparenza, della parità di trattamento, del divieto di cumulo e di retroattività e del cofinanziamento.

1. The award of grants shall be subject to the principles of transparency and equal treatment. They may not be cumulative or awarded retrospectively and they must involve co-financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il principio della non retroattività e della lex mitior: sono ammesse eccezioni al principio della retroattività unicamente se risultano vantaggiose per il reo;

the principle of non-retroactivity and of lex mitior: exceptions to the principle of retroactivity are only permissible if they benefit the offender,


Tenendo conto del fatto che i casi previsti dall’articolo 1, punti 2 e 4, possono essersi verificati a partire rispettivamente dal 1o gennaio 2005 e dal 1o gennaio 2006, è opportuno disporre la retroattività delle suddette disposizioni a partire dalle stesse date.

Due to the fact that the cases addressed by Articles 1(2) and 1(4) may have occurred as from 1 January of respectively 2005 and 2006, it is appropriate to provide that these Articles apply retroactively from those dates.


Le Parti confermano che, in linea di massima, la retroattività non è d'applicazione, salvo disposizione contraria degli Stati contraenti.

The Contracting Parties confirm that retroactivity shall not apply as a general principle unless Contracting States stipulate otherwise.


Le Parti confermano che, in linea di massima, la retroattività non è d'applicazione, salvo disposizione contraria degli Stati contraenti.

The Contracting Parties confirm that retroactivity shall not apply as a general principle unless Contracting States stipulate otherwise.


Per applicare il principio della non retroattività in maniera armonizzata, si dovrà in un secondo tempo definire il concetto di "inquinamento pregresso".

In order to apply the principle of non-retroactivity in a harmonised way, a definition of 'past pollution' will need to be given at a later stage.


I principali elementi di un sistema comunitario potrebbero essere i seguenti: nessuna retroattività (applicazione esclusivamente al danno futuro); copertura sia del danno all'ambiente (contaminazione del sito e danno alla biodiversità) che del danno tradizionale (lesioni alle persone e danni alle cose); un campo di applicazione circoscritto correlato alla legislazione comunitaria per l'ambiente: copertura della contaminazione di siti e del danno tradizionale soltanto se causati da un'attività pericolosa o potenzialmente pericolosa regolamentata su scala comunitaria; copertura del danno alla biodiversità soltanto se si tratta di zone p ...[+++]

Possible main features of a Community regime are outlined, including: no retroactivity (application to future damage only); coverage of both environmental damage (site contamination and damage to biodiversity) and traditional damage (harm to health and property); a closed scope of application linked with EC environmental legislation: contaminated sites and traditional damage to be covered only if caused by an EC regulated hazardous or potentially hazardous activity; damage to biodiversity only if protected under the Natura 2000 network; strict liability for damage caused by inherently dangerous activities, fault-based liability for d ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Retroattività' ->

Date index: 2023-08-03
w