Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regime di tipo ridistributivo
Regime pensionistico a capitalizzazione
Regime pensionistico a ripartizione
Sistema a ripartizione
Sistema della ripartizione
Sistema pensionistico
Sistema pensionistico a capitalizzazione
Sistema pensionistico a ripartizione
Sistema pensionistico per ripartizione
Sistema previdenziale a ripartizione

Vertaling van "Sistema pensionistico a capitalizzazione " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
regime pensionistico a capitalizzazione | sistema pensionistico a capitalizzazione

funded pension plan | funded pension scheme | funded scheme


regime di tipo ridistributivo | regime pensionistico a ripartizione | sistema a ripartizione | sistema della ripartizione | sistema pensionistico a ripartizione | sistema pensionistico per ripartizione | sistema previdenziale a ripartizione

pay-as-you-go pension scheme | pay-as-you-go pension system | pay-as-you-go scheme | pay-as-you-go system | PAYG scheme | unfunded pension plan | unfunded pension scheme


sistema pensionistico

pension system | retirement pension system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nel quadro dei criteri socio-economici l'obiettivo del programma è rafforzare la capacità istituzionale di regolamentare e sorvegliare le istituzioni del sistema pensionistico a capitalizzazione e promuovere la transizione all'economia di mercato.

Under the socio-economic criteria the aim is to reinforce the institutional capacity to regulate and supervise fully funded pension system institutions and to promote the transition to market economy.


Il Regno Unito ha aggiunto un nuovo Credito pensionistico al loro sistema pensionistico statale e ha annunciato un ulteriore versamento di £ 100 per i pensionati oltre gli 80 anni.

The UK has now added a new Pension Credit to their State pension system and announced a further £ 100 payment for pensioners over 80.


Sono essi che dovranno prendere decisioni politiche di fondo per riformare il sistema pensionistico pubblico.

They will have to take some fundamental political decisions on the reform of public pensions.


Se gestiti con prudenza e in modo da assolvere alla loro funzione sociale, tali schemi possono non solo contribuire alla sostenibilità e all'adeguatezza del sistema pensionistico, ma essere anche fonte sempre più importante di investimento nell'economia europea.

Such schemes, prudently managed and in a way that reflects their societal function, can contribute to the sustainability and adequacy of pension systemsand are increasingly important investors in the European economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel quadro dei criteri socio-economici l'obiettivo del programma è rafforzare la capacità istituzionale di regolamentare e sorvegliare le istituzioni del sistema pensionistico a capitalizzazione e promuovere la transizione all'economia di mercato.

Under the socio-economic criteria the aim is to reinforce the institutional capacity to regulate and supervise fully funded pension system institutions and to promote the transition to market economy.


Nel considerare le riforme sistemiche dei regimi pensionistici tra i fattori pertinenti, è opportuno soprattutto valutare se tali riforme rafforzino la sostenibilità a lungo termine dell’intero sistema pensionistico senza aumentare i rischi medio termine per i saldi di finanza pubblica.

In taking into account systemic pension reforms among the relevant factors, the central consideration should be whether those reforms enhance the long-term sustainability of the overall pension system, while not increasing the risks to the medium-term budgetary position.


Parte del deterioramento strutturale può essere però attribuita all’introduzione del secondo pilastro pensionistico a capitalizzazione nel 2005; secondo le stime i trasferimenti a questo pilastro sarebbero aumentati dallo 0,8 % del PIL nel 2005 all’1,2 % e 1,3 % nel 2006 e 2007 rispettivamente.

However, part of the structural deterioration can be attributed to the introduction of the second funded pension pillar in 2005 with transfers to this pillar estimated to have increased from 0,8 % of GDP in 2005 to 1,2 % and 1,3 % of GDP in 2006 and 2007 respectively.


Il debito pubblico era pari al 50,4% del PIL nel 2005; escluso il regime pensionistico a capitalizzazione obbligatorio, tale percentuale sarebbe pari al 50,9% del PIL.

Government debt was 50.4 percent of GDP in 2005; the figure excluding the mandatory funded pension scheme would be to 50.9 percent of GDP.


Il debito pubblico era pari al 42,0% del PIL; escluso il regime pensionistico a capitalizzazione obbligatorio, tale percentuale sarebbe pari al 47,3% del PIL.

Government debt was 42.0 percent of GDP; the figure excluding the mandatory funded pension scheme would be 47.3 percent of GDP.


Escludendo il regime pensionistico a capitalizzazione obbligatorio dal settore pubblico, il disavanzo pubblico totale sarebbe pari al 4,4% del PIL[18],[19].Il rapporto del debito pubblico è aumentato di circa 6 punti percentuali fra il 2000 e il 2005.

If the mandatory funded pension scheme were excluded from the government sector, the general government deficit would total 4.4 percent of GDP[18],[19]. The general government debt ratio increased by around 6 percentage points between 2000 and 2005.


w