Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agneb
Aiuto al consumo
Aiuto alla commercializzazione
Aiuto allo smaltimento
Aiuto allo smercio
Distruzione dei rifiuti
Eccedenza agricola
Eccedenza di prodotti agricoli
Eliminazione dei rifiuti
Giacenze di prodotti agricoli
Incentivi alle vendite
Ispezionare le strutture di smaltimento rifiuti
Misura per favorire lo smaltimento delle eccedenze
OFSma
Ordinanza sul Fondo di smaltimento
Rilascio dei rifiuti
Saldo attivo della bilancia commerciale agricola
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Smaltimento delle eccedenze
Surplus agricolo

Vertaling van "Smaltimento delle eccedenze " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
misura per favorire lo smaltimento delle eccedenze

action to reduce stocks


eccedenza agricola [ eccedenza di prodotti agricoli | giacenze di prodotti agricoli | saldo attivo della bilancia commerciale agricola | smaltimento delle eccedenze | surplus agricolo ]

agricultural surplus [ agricultural over-production | agricultural trade surplus | farm surplus | surplus of agricultural products ]


principi della FAO in materia di smaltimento delle eccedenze e obblighi consultivi

FAO Principles of Surplus Disposal and Consultative Obligations


principi in materia di smaltimento delle eccedenze e obblighi in materia di consultazioni

principles of surplus disposal and consultative obligations


Commissione amministrativa per il Fondo di smaltimento e il Fondo di disattivazione per gli impianti nucleari (1) | Commissione amministrativa per il Fondo di smaltimento delle scorie radioattive prodotte dalle centrali nucleari e per il Fondo di disattivazione di impianti nucleari (2)

Administrative Commission for the Decommissioning Fund and the Disposal Fund for Nuclear Installations (1) | Administrative Commission for the Disposal Fund for Nuclear Power Plants and the Decommissioning Fund for Nuclear Installations (2)


Ordinanza del 6 marzo 2000 sul Fondo di smaltimento delle scorie radioattive prodotte dalle centrali nucleari | Ordinanza sul Fondo di smaltimento [ OFSma ]

Ordinance of 6 March 2000 on den Disposal Fund for Nuclear Installations | Disposal Fund Ordinance [ DispoFO ]


Gruppo di lavoro della Confederazione per lo smaltimento delle scorie radioattive [ Agneb ]

Swiss Federal Workgroup for Nuclear Waste Disposal [ Agneb ]


aiuto allo smaltimento [ aiuto al consumo | aiuto alla commercializzazione | aiuto allo smercio | incentivi alle vendite ]

sales aid


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

waste disposal [ discharge of waste | garbage disposal | waste removal ]


ispezionare le strutture di smaltimento rifiuti

check waste disposal facilities | evaluate waste disposal facilities | assess waste disposal facilities | inspect waste disposal facilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Il Parlamento europeo riconosce il ruolo cruciale svolto dall'UE nel favorire il passaggio da uno strumento orientato ai paesi donatori (smaltimento delle eccedenze alimentari) ad uno strumento a sostegno della politica umanitaria, incentrato sui beneficiari.

- The European Parliament acknowledges the crucial role the EU has played in encouraging the move from a donor-oriented (disposal of excess food supplies) to a beneficiary-oriented instrument in support of humanitarian policy.


L ’UE ritiene che gli aiuti alimentari non debbano essere utilizzati come strumento per lo smaltimento delle eccedenze agricole, in quanto ciò spinge verso il basso la produzione locale e le transazioni commerciali normali.

The EU believes that food aid should not be used as a tool for agricultural surplus disposal, with the effect of depressing local production and normal commercial transactions.


64. rammenta le sue critiche e quelle della Corte dei conti riguardo alla mancanza di procedure di revisione per le operazioni necessarie ai fini delle restituzioni all'esportazione o dei meccanismi di smaltimento delle eccedenze, nonché alla complessità e alla mancanza di trasparenza, dal momento che avvenimenti recenti hanno dimostrato la fondatezza di tali critiche; invita la Commissione a presentare piani per modificare gli attuali sistemi di restituzioni all'esportazione e di smaltimento delle eccedenze in agricoltura quanto prima possibile;

64. Recalls the Court of Auditors' and its own criticisms regarding the lack of audit trails for, and the complexity and lack of transparency of, the operations necessary for export refunds or surplus disposal mechanisms, since recent events have proved this criticism to be fully justified; calls on the Commission to present plans to change the present system of export refunds and surplus disposals in agriculture as soon as possible;


63. rammenta le sue critiche e quelle della Corte dei conti riguardo alla mancanza di procedure di revisione per le operazioni necessarie ai fini delle restituzioni all'esportazione o dei meccanismi di smaltimento delle eccedenze, nonché alla complessità e alla mancanza di trasparenza, dal momento che avvenimenti recenti hanno dimostrato la fondatezza di tali critiche; invita la Commissione a presentare piani per modificare gli attuali sistemi di restituzioni all'esportazione e di smaltimento delle eccedenze in agricoltura quanto prima possibile;

63. Recalls the Court of Auditors' and its own criticisms regarding the lack of audit trails for and the complexity and lack of transparency of the operations necessary for export refunds or surplus disposal mechanisms, since recent events have proved this criticism to be fully justified; calls on the Commission to present plans to change the present system of export refunds and surplus disposals in agriculture as soon as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. ribadisce la sua critica all'ostinato rifiuto della Commissione di rendere pubblico l'elenco dei pagamenti alle imprese commerciali (ad esempio sotto forma di restituzioni all'esportazione e di misure di smaltimento delle eccedenze in applicazione dei meccanismi della PAC) e invita la Commissione a prendere tutte le misure necessarie, nonché a proporre modifiche legislative, al fine di agevolare una tempestiva pubblicazione;

65. Reaffirms its criticism of the Commission's obstinate refusal to make public the list of payments to commercial undertakings - in the form of, for example, export refunds and surplus disposal measures under CAP mechanisms - and calls on the Commission to take all necessary steps, including proposing legislative changes, to facilitate this disclosure as soon as possible;


64. ribadisce la sua critica all'ostinato rifiuto della Commissione di rendere pubblico l'elenco dei pagamenti alle imprese commerciali (ad esempio sotto forma di restituzioni all'esportazione e di misure di smaltimento delle eccedenze in applicazione dei meccanismi della PAC) e invita la Commissione a prendere tutte le misure necessarie, nonché a proporre modifiche legislative, al fine di agevolare una tempestiva pubblicazione;

64. Reaffirms its criticism of the Commission's obstinate refusal to make public the list of payments to commercial undertakings - in the form of, for example, export refunds and surplus disposal measures under CAP mechanisms - and calls on the Commission to take all necessary steps, including proposing legislative changes, to facilitate this disclosure as soon as possible;


Tale regime ha tuttavia subito modifiche per tener conto dell'andamento recente della produzione e per dotare la Comunità degli strumenti necessari a garantire in modo giusto, ma efficace, che l'onere connesso allo smaltimento delle eccedenze derivanti dal rapporto tra produzione e consumo all'interno della Comunità sia completamente a carico dei produttori stessi, in modo da rispettare gli obblighi derivanti dagli accordi conclusi in seguito ai negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round, in appresso "accordi GATT", approvati con la decisione 94/800/CE(4).

However, that system has been adjusted to take account of recent developments in production, to provide the Community with the instruments necessary to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet in full the cost of disposing of the surpluses of Community production over consumption and to comply with the Community's obligations under the Agreements resulting from the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, hereinafter referred to as "GATT", approved by Decision 94/800/EC(4).


(11) L'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero si fonda, da un lato, sul principio della responsabilità finanziaria integrale dei produttori, per ogni campagna di commercializzazione, per le perdite dovute allo smaltimento delle eccedenze di produzione comunitarie nell'ambito delle quote rispetto al consumo interno e, dall'altro, su un regime di garanzie di prezzi e di smercio differenziate secondo quote di produzione assegnate a ciascuna impresa.

(11) The common organisation of the markets in the sugar sector is based, firstly, on the principle that producers should bear full financial responsibility for the losses incurred each marketing year from disposing of that part of Community production under quota which is surplus to the Community's internal consumption and, secondly, on a differentiation of price guarantees for disposal reflecting the production quota allocated to each undertaking.


Tale regime ha tuttavia subito modifiche per tener conto dell'andamento recente della produzione e per dotare la Comunità degli strumenti necessari a garantire in modo giusto, ma efficace, che l'onere connesso allo smaltimento delle eccedenze derivanti dal rapporto tra produzione e consumo all'interno della Comunità sia completamente a carico dei produttori stessi, in modo da rispettare gli obblighi derivanti dagli accordi conclusi in seguito ai negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round, in appresso "accordi GATT", approvati con la decisione 94/800/CE(4).

However, that system has been adjusted to take account of recent developments in production, to provide the Community with the instruments necessary to ensure, in a fair yet efficient way, that the producers themselves meet in full the cost of disposing of the surpluses of Community production over consumption and to comply with the Community's obligations under the Agreements resulting from the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, hereinafter referred to as "GATT", approved by Decision 94/800/EC(4).


A tal fine, per quanto riguarda il saldo della gestione del regime di compensazione delle spese di magazzinaggio, è necessario disporre, da un lato, che tale saldo sia addebitato, se negativo, oppure accreditato, se positivo, al regime di finanziamento dello smaltimento delle eccedenze della produzione comunitaria dei prodotti del settore dello zucchero e, d'altro lato, per quanto riguarda il pagamento del contributo di magazzinaggio per lo zucchero in giacenza alla data di acquisto di efficacia del presente regolamento, considerare come data di smercio l'ultimo giorno della campagna 2000/2001.

To that end, firstly, the balance of the old compensation system for storage costs should be charged, if negative, or credited, if positive, to the system for financing the disposal of surplus Community production in the sugar sector and, secondly, the date of disposal for the purposes of paying the storage levy for sugar in storage at the date of entry into application of this Regulation should be deemed to be the last day of the 2000/2001 marketing year.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Smaltimento delle eccedenze' ->

Date index: 2022-07-22
w