Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio consolidato
Bilancio contabile
Bilancio di società
Coprifuoco
Emergenza
Emergenza pubblica
Leggi speciali
OPE
Ordinanza sulla protezione d'emergenza
Servizio di supporto al segnale di emergenza
Stato
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di crisi
Stato di emergenza
Stato di emergenza sanitaria
Stato di guerra
Stato di necessità
Stato di necessità dello Stato
Stato di sovrapposizione
Stato di urgenza
Stato eccezionale
Stato patrimoniale
Stato patrimoniale di chiusura di esercizio
Stato sovrapposto
Struttura dello stato patrimoniale
Supporto al segnale di emergenza
Totale dello stato patrimoniale

Vertaling van "Stato d'emergenza " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

state of emergency [ curfew | state of siege ]


emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

emergency | state of necessity


emergenza pubblica | stato di necessità dello Stato

national emergency


stato di emergenza sanitaria

state of public health emergency


stato di emergenza | stato eccezionale

state of emergency


Ordinanza del 20 ottobre 2010 sulla protezione d'emergenza in prossimità degli impianti nucleari | Ordinanza sulla protezione d'emergenza [ OPE ]

Ordinance of 20 October 2010 on Emergency Protection Measures in the Vicinity of Nuclear Installations | Emergency Protection Ordinance [ EmPO ]


servizio di supporto al segnale di emergenza | supporto al segnale di emergenza

MAYDAY support




bilancio di società [ bilancio consolidato | bilancio contabile | stato patrimoniale | stato patrimoniale di chiusura di esercizio | struttura dello stato patrimoniale | totale dello stato patrimoniale ]

balance sheet


stato di sovrapposizione | stato sovrapposto

superposition state | superposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Seguito e relazione sulle azioni specifiche proposte nella Seconda comunicazione su eSafety – “Mettere eCall a disposizione dei cittadini”, in particolare per quanto riguarda la firma del Memorandum di intesa sul sistema eCall da parte degli Stati membri, lo stato di adozione del numero unico di emergenza 112 e E112, lo stato dell’aggiornamento dei PSAP (punti di risposta del servizio pubblico) per il trattamento delle chiamate di emergenza E112 contenti informazioni circa l’ubicazione del chiamante e delle chiamate eCall, nonché s ...[+++]

4. Follow up and report on the specific actions proposed in the 2nd eSafety Communication “Bringing eCall to Citizens” mainly in relation to the signature of the eCall Memorandum of Understanding by the Member States, the state of implementation of the single emergency number 112 and E112, the status of the PSAPs (Public Service Answering Points) upgrading for the handling of location-enhanced E112 calls and eCalls and on the provision of adequate location-enhanced emergency services and language support.


Se è stato stabilito da un ente dei servizi del traffico aereo che un aeromobile si trova in uno stato di emergenza, gli altri aeromobili che si ritiene si trovino nelle vicinanze dell’aeromobile interessato devono, eccetto nei casi di cui alla lettera b), essere informati della natura dell’emergenza il più presto possibile.

When it has been established by an air traffic services unit that an aircraft is in a state of emergency, other aircraft known to be in the vicinity of the aircraft involved shall, except as provided in (b), be informed of the nature of the emergency as soon as practicable.


In funzione dell'organizzazione della gestione delle chiamate di emergenza in ciascuno Stato membro, tali chiamate di emergenza possono inizialmente essere ricevute sotto la responsabilità di un'autorità pubblica o di un organismo privato riconosciuto dallo Stato membro interessato.

Depending on the organisation of the handling of emergency calls in each Member State, such calls can be first received under the responsibility of a public authority or a private organisation recognised by the Member State concerned.


(12) In funzione dell'organizzazione della gestione delle chiamate di emergenza in ciascuno Stato membro, tali chiamate di emergenza possono inizialmente essere ricevute sotto la responsabilità di un'autorità pubblica o di un organismo privato riconosciuto dallo Stato membro interessato.

(12) Depending on the organisation of the handling of emergency calls in each Member State, such calls can be first received under the responsibility of a public authority or a private organisation recognised by the Member State concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. sostiene l'uso di piani d'emergenza specifici per sito che identifichino i rischi, valutino le potenziali fonti di inquinamento e i loro effetti, delineino una strategia di risposta e riportino piani di trivellazione per i pozzi di soccorso potenziali; raccomanda che gli operatori che ottengono una licenza debbano aver effettuato, come condizione per ottenere l'autorizzazione a trivellare, una valutazione d'impatto ambientale e presentato i loro piani d'emergenza almeno due mesi prima dell'inizio dei lavori; ritiene che, per i pozzi complessi o condizioni di trivellazione difficili, la pianificazione di emergenza dovrebbe essere va ...[+++]

47. Advocates the use of site-specific contingency plans that identify hazards, assess potential pollution sources and effects, outline a response strategy and outline drilling plans for potential relief wells; recommends that operators who obtain a licence should, as a condition for obtaining consent to drill, conduct an environmental impact assessment and submit their contingency plans at least two months before the start of operations; for complex wells, or challenging drill conditions, the contingency plan should be assessed, consulted and approved contemporaneously with other regulatory approval processes (e.g. those related to en ...[+++]


48. sostiene l'uso di piani d'emergenza specifici per sito che identifichino i rischi, valutino le potenziali fonti di inquinamento e i loro effetti, delineino una strategia di risposta e riportino piani di trivellazione per i pozzi di soccorso potenziali; raccomanda che gli operatori che ottengono una licenza debbano aver effettuato, come condizione per il suo ottenimento, una valutazione d'impatto ambientale e presentato i loro piani d'emergenza almeno due mesi prima dell'inizio dei lavori; ritiene che, per i pozzi complessi o condizioni di trivellazione difficili, la pianificazione di emergenza dovrebbe essere valutata, sottoposta a ...[+++]

48. Advocates the use of site-specific contingency plans that identify hazards, assess potential pollution sources and effects, outline a response strategy and outline drilling plans for potential relief wells; recommends that operators who obtain a licence should, as a condition for obtaining it, conduct an environmental impact assessment and submit their contingency plans at least two months before the start of operations; for complex wells, or challenging drill conditions, the contingency plan should be assessed, consulted and approved contemporaneously with other regulatory approval processes (e.g. those related to environmental im ...[+++]


F. considerando che, dopo l'imposizione dello stato di emergenza da parte del presidente Saakashvili, il primo ministro Zurab Nogaideli ha dichiarato che nel paese era stato tentato un colpo di Stato e che la proclamazione dello stato di emergenza era la reazione a questo evento; che, in un discorso televisivo, il presidente Saakashvili ha addossato al servizio di sicurezza federale russo la responsabilità degli eventi di Tbilisi, sostenendo di essere stato previamente informato dell'esistenza di un complotto volto a far cadere il g ...[+++]

F. whereas, after President Saakashvili imposed the state of emergency, Prime Minister Zurab Nogaideli declared that a coup attempt had been made in the country and that this measure was a reaction to that; whereas in a televised speech President Saakashvili laid responsibility for the events which took place in Tbilisi at the door of Russia's Federal Security Service, alleging that he had had advance information that there was a plot to overthrow the Georgian Government by the end of the year, but providing no evidence for his statement,


1. Quando nella Comunità si verifica o minaccia di verificarsi un’emergenza grave che provochi o rischi di provocare effetti transfrontalieri, lo Stato membro nel quale si è verificata la situazione di emergenza ne dà immediatamente notizia alla Commissione e agli Stati membri che rischiano di essere interessati dall’emergenza.

1. In the event of a major emergency within the Community, or of an imminent threat thereof, which causes or is capable of causing transboundary effects, the Member State in which the emergency has occurred shall, without delay, notify the Commission and those Member States which may be affected by the emergency.


Trasporto aereo Voli in partenza da o in arrivo a un aerodromo situato nel territorio di uno Stato membro soggetto alle disposizioni del trattato Non sono inclusi: a) i voli effettuati esclusivamente per trasportare, nell’ambito di un viaggio ufficiale, un monarca regnante o i membri più prossimi della sua famiglia, un capo di Stato, i capi di governo, i ministri del governo di un paese diverso da uno Stato membro, a condizione che tale situazione sia comprovata da un adeguato indicatore attestante lo statuto nel piano di volo. b) i voli militari effettuati da aeromobili militari e i voli delle autorità doganali e di polizia. c) i voli e ...[+++]

Aviation Flights which depart from or arrive in an aerodrome situated in the territory of a MemberState to which the Treaty applies. This activity shall not include: (a) flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan (b) military flights performed by military aircraft and customs and police flights (c) flights related to search and rescue, fire-fighting flights, humanitarian fl ...[+++]


In secondo luogo, la nostra risoluzione deve chiedere fermamente l’abolizione dello stato d’emergenza che è una vera e propria sospensione delle libertà, tanto che le autorità pubbliche con le quali stiamo negoziando, decretando questo stato d’emergenza, si vedono private delle loro stesse prerogative, in nome del potere militare.

Secondly, our resolution must clearly call for the lifting of the state of emergency which is a real denial of freedom, and the public authorities with whom we negotiate, by declaring this state of emergency, have even let their prerogatives lapse, under the guise of military power.


w