10. sottolinea l'importanza delle regioni costiere e del turismo costiero e marittimo sostenibile per lo sviluppo di un'economia marittima onnicomprensiva dal punto di vista sociale e ambientale; esorta la Commissione a elaborare programmi spec
ifici dedicati allo sviluppo del turismo alieutico, costiero, marittimo e di crociera, nonché ad altri ambiti di sviluppo economico legati al mare e all'attività di pesca, contribuendo in tal modo allo sviluppo socioeconomico delle comunità locali; evidenzia l'importanza che coesistano competenze complementari, fondamentali per tutelare i lavori esistenti e stimolare l'occupazione lungo le region
...[+++]i marittime;
10. Stresses the importance of coastal regions and of sustainable coastal and maritime tourism for the development of an all-inclusive social and green maritime economy; urges the Commission to develop specific programmes dedicated to the development of fishing, coastal, maritime and cruise tourism, and other areas of economic development linked to the sea and to fishing activity, thus contributing to the socio-economic development of local communities; underlines the importance of the coexistence of mutually enhancing skills, essential in order to protect existing jobs and stimulate employment along maritime regions;