Chiedo, pertanto, un esplicito impegno da parte della Commissione affinché ogni anno, tra i piani prioritari di azione tecnica proposti dal comitato permanente di statistica agraria, definisca quanto richiesto dai nostri emendamenti nn. 4 e 5, dato che in caso contrario causerebbero un allungamento del processo di codecisione, mettendo così in difficoltà l’elaborazione delle relazioni statistiche da parte degli Stati membri.
Therefore, I request a specific commitment by the Commission that it will define each year, amongst the priority plans for technical action proposed to it by the Standing Committee on Agricultural Statistics, the things requested in our Amendments Nos 4 and 5, since otherwise, the codecision procedure would be delayed and it would become more difficult for the Member States to draw up their statistical reports.