Concluderò, signora Presidente, dicendo che la moderazione nel carattere o nel temperamento è sempre invero una virtù, ma la moderazione nella difesa dei diritti umani e delle libertà fondamentali, soprattutto della libertà di espressione, è sempre un vizio, sempre una debolezza, sempre codardia, e che in veste di rappresentanti dei cittadini dell’Unione europea non possiamo permetterci un siffatto comportamento.
I will conclude now, Madam President, by saying that truly, moderation in character or temperament is always a virtue, but moderation in the defence of human rights and fundamental freedoms, especially freedom of expression, is always a vice, always a weakness and always cowardly, and as representatives of the people of the European Union we cannot allow ourselves to act in that way.