Inoltre, il fatto di disporre di capacità fisiche particolarmente elevate può essere considerato un requisito professionale essenziale e determinante per l'esercizio della professione di vigile del fuoco del servizio tecnico intermedio, i cui membri partecipano, tra le altre, alle operazioni antincendio e di soccorso alle persone.
In addition, the possession of especially high physical capacities may be regarded as a genuine and determining occupational requirement for carrying on the occupation of a person in the intermediate career of the fire service, whose tasks include fighting fires and rescuing persons.