16. sottolinea l'importanza di lottare contro ogni forma di violenza sulle ragazze e sul
le donne: molestie, violenza carnale e abusi sessuali, prostituzione coatta, schiavitù sessuale, sfruttamento, femminicidio, mutilazione genitale femminile, matrimoni coatti, violenza domestica, ecc; sottolinea che la difesa dei diritti delle donne, compresi i loro diritti sessuali e riproduttivi, e la salvaguardia del rispetto della loro dignità umana sono fondamentali per prevenire e contrastare la violenza basata sul genere, fornire protezione e una consulenza adeguata alle vittime nonché assicurare la punizione degli autori di tali violenze; chi
...[+++]ede alla Commissione di fare della lotta all'impunità degli autori di tali violenze una delle priorità delle sue politiche di assistenza allo sviluppo; 16. Stresses the importance of com
bating all forms of violence against women and girls: harassment, rape and sexual abuse, forced prostitution, sexual slavery, exploitation, murder of women, female genital
mutilation, forced marriage, domestic violence, etc.; stresses that upholding women’s rights, including their sexual and reproductive rights, and safeguarding respect for their human dignity, are essential to preventing and combating gender-based violence, providing protection and appropriate counselling to victims, and ensuring th
...[+++]at perpetrators are punished; calls on the Commission to make the fight against impunity for the perpetrators of such violence one of the priorities for its development assistance policy;