Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allevamento
Allevamento di cozze
Allevamento di molluschi
Allevamento di ostriche
Allevamento in batteria
Allevamento in gabbia
Allevamento in gabbia collettiva
Allevamento in gabbia individuale
Allevamento intensivo
Coltivazione di ostriche
Gabbia
Gabbia da allevamento
Mitilicoltura
Molluschicoltura
Operatore di allevamento in acquacoltura
Operatrice di allevamento in acquacoltura
Ostricoltura
Responsabile di allevamento
Responsabile di allevamento in acquacoltura
Responsabile di allevamento ittico

Vertaling van "allevamento in gabbia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allevamento in gabbia individuale

single-cage management


allevamento in gabbia collettiva

multiple-cage management


allevamento intensivo [ allevamento in batteria | allevamento in gabbia ]

intensive livestock farming [ battery farming ]




operatore di allevamento in acquacoltura | operatore di allevamento in acquacoltura/operatrice di allevamento in acquacoltura | operatrice di allevamento in acquacoltura

aquaculture on-growing worker | fish farming husbandry worker | aquaculture husbandry worker | aquatic animals husbandry worker


molluschicoltura [ allevamento di cozze | allevamento di molluschi | allevamento di ostriche | coltivazione di ostriche | mitilicoltura | ostricoltura ]

shellfish farming [ mussel farming | oyster farming ]


responsabile di allevamento | responsabile di allevamento in acquacoltura | responsabile di allevamento ittico

aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor


allevamento

livestock farming [ animal husbandry | stockrearing ]




pianificare il sistema di ormeggio della gabbia di acquacoltura

plan cage mooring system in aquaculture | planning aquaculture cage mooring system | aquaculture cage mooring system designing | plan aquaculture cage mooring system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Lo Stato membro sotto la cui giurisdizione ricade l’azienda di ingrasso o di allevamento del tonno rosso prende i provvedimenti necessari per vietare la messa in gabbia a fini di allevamento o di ingrasso di tonno rosso non accompagnato dalla documentazione precisa, completa e convalidata richiesta dall’ICCAT.

5. The Member State under whose jurisdiction the farm for bluefin tuna is located shall take the necessary measures to prohibit placing in cages for farming or fattening bluefin tuna that are not accompanied by accurate, complete and validated documentation required by ICCAT.


Il rapporto comprende le informazioni riportate nella dichiarazione di messa in gabbia di cui alla raccomandazione ICCAT 06-07 sull’allevamento del tonno rosso.

This report shall contain the information included in the caging declaration as set out in the ICCAT Recommendation 06-07 on bluefin tuna farming.


1. Sono vietati il commercio comunitario, lo sbarco, le importazioni ed esportazioni, la messa in gabbia a fini di ingrasso o di allevamento, le riesportazioni e i trasbordi di tonno rosso dell’Atlantico orientale e del Mediterraneo che non siano accompagnati dalla documentazione accurata, completa e convalidata prescritta dal presente regolamento e dalla raccomandazione ICCAT 08-12 sul programma di documentazione delle catture di tonno rosso.

1. Community trade, landing, imports, exports, placing in cages for fattening or farming, re-exports and transhipments of eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna that are not accompanied by accurate, complete and validated documentation required by this Regulation and by ICCAT Recommendation 08-12 on a bluefin tuna catch documentation programme shall be prohibited.


3. Prima di ogni operazione di ingabbiamento l’autorità competente dello Stato membro in cui è situata l’azienda di ingrasso o di allevamento informa lo Stato membro di bandiera o la PCC di bandiera della nave che ha effettuato le catture in merito al trasferimento in gabbia dei quantitativi catturati dalle navi da cattura battenti tale bandiera.

3. Before any caging operation, the flag Member State or the flag CPC of the catching vessel shall be informed by the competent authority of the fattening or farming farm Member State of the transfer into cage of quantities caught by catching vessels flying its flag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciascuno Stato membro sotto la cui giurisdizione ricade l’azienda di ingrasso o di allevamento di tonno rosso provvede affinché le videoregistrazioni delle navi da pesca e delle aziende, comprese le videoregistrazioni delle operazioni di trasferimento e di messa in gabbia, siano messe a disposizione degli ispettori e degli osservatori comunitari.

Each Member State under whose jurisdiction the farm for bluefin tuna is located shall ensure that the video records of its fishing vessels and of its farms, including video records of transfer and caging operations, are made available to Community inspectors and observers.


Questi paesi potranno esportare legalmente uova da allevamento in gabbia, purché trasformate, anche dopo l’entrata in vigore del divieto per il Regno Unito.

As long as they are processed, these countries may legally export battery-cage eggs produced after the ban to the UK.


A partire dal 1 gennaio 2012, la produzione di uova tramite allevamento in gabbia sarà proibita.

From 1 January 2012, the production of eggs in battery cages is banned.


Del pari, il regolamento vieta agli operatori comunitari di accettare gli sbarchi, le messe in gabbia a fini di ingrasso o di allevamento nonché i trasbordi nelle acque o nei porti comunitari del tonno rosso catturato da tonniere con reti a circuizione in tali zone a partire dalle stesse date.

The regulation also prohibited Community operators from accepting landings, the placing in cages for fattening or farming, or transhipments in Community waters or ports of bluefin tuna caught by seiners in those zones from the same dates.


In sintesi, il piano prevede: la progressiva riduzione del contingente di cattura (sino al 20% nel 2010 rispetto al 2006), l’aumento della taglia minima da 10 a 30 chilogrammi con deroghe (8 chilogrammi) per la pesca nel Golfo di Biscaglia e per le catture in Adriatico destinate all’allevamento in gabbia.

In brief the plan provides for a steady reduction in the catch quota (by 20% between 2006 and 2010), an increase in minimum size from 10 to 30 kilograms, with derogations (8 kilograms) for fishing in the Bay of Biscay and for catches in the Adriatic intended for fish farms.


Al fine di garantire che la chiusura della pesca riesca a impedire efficacemente un eccessivo sfruttamento delle risorse, il regolamento vieta inoltre agli operatori dell'UE di accettare gli sbarchi, la messa in gabbia a fini di ingrasso o di allevamento e i trasbordi di tonno rosso catturato da tonniere con reti a circuizione, indipendentemente dal loro Stato di bandiera (UE o paese terzo), a partire dalle ore 00h00 del 16 giugno, ad eccezione delle tonniere con reti a circuizione spagnole, c ...[+++]

So as to ensure that the closure is effective in preventing overfishing, the Regulation also prohibits EU operators from accepting landings, placing in cages for fattening or farming, and transhipments of bluefin tuna caught by purse seiners whatever flag they are flying (EU or third country) as of 00h00 16 June, with the exception of Spanish purse seiners which may continue to land, transfer and tranship until 00h00 23 June.


w